有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作载体,地质层组必须具有透性,其下部须至少有层弱透地层,其上部也往往有层相似地层

评价该例句:好评差评指正

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`层'是指位于透性较弱地层之上或之下有封闭或未封闭渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锣槌, 锣鼓, 锣鼓听声,说话听音, 锣鼓听音,听话听声, 锣鼓喧天, 锣声, , 箩筐, , 骡马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心 Voyage au centre de la Terre

La disposition de ces terrains volcaniques donne absolument raison à la théorie de Davy. Nous sommes en plein sol primordial, sol dans lequel s’est produit l’opération chimique des métaux enflammés au contact de l’air et de l’eau.

这里地质和达威理论是完全符合们是在最原始地层上,这里发生过燃烧和空气,接触而产生化学变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


螺杆反馈传送器, 螺杆式舵机, 螺庚烷, 螺癸烷, 螺号, 螺环化合物, 螺环烃, 螺环烷, 螺簧, 螺髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接