有奖纠错
| 划词

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治甲状腺肿案。

评价该例句:好评差评指正

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与和缺少相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances locales sont un pilier de la pharmacopée et des systèmes de santé traditionnels.

识是传统医疗和保健制度支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

评价该例句:好评差评指正

En Équateur, le FNUAP aide les associations autochtones à renforcer leurs initiatives.

在厄瓜多尔,人口基金一直在加强土著团体采取举措。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚贫穷并不是一个命运问题。

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物中,约90%是

评价该例句:好评差评指正

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是,但另一些则是全球范

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'organismes très adaptés, d'une diversité relativement faible, mais nettement endémiques.

些微生物是高度专化生物,多样相对较低,但很高。

评价该例句:好评差评指正

Des bouclages et des couvre-feux locaux peuvent être imposés à tout moment et à l'improviste.

封锁和宵禁可以随时实行,而不另行通

评价该例句:好评差评指正

Sinon les politiques, les campagnes et les programmes nationaux risqueraient de négliger les problèmes locaux.

否则,国家政策、运动和案可能会忽略问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进环境努力。

评价该例句:好评差评指正

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG locales multiplient leurs activités de plaidoyer à l'échelon national.

非政府组织参与全国疏通工作幅度正在增多。

评价该例句:好评差评指正

La misère noire et les privations endémiques reflètent la dure réalité du monde actuel.

赤贫和匮乏反映了当今世界严峻现实。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions devraient être mises en œuvre localement, dans le cadre d'une stratégie régionale.

应当在区域战略框架制订解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是,各有30至50名作战人员。

评价该例句:好评差评指正

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目在于遏制一疾病蔓延战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.

地方性物种指是只存在地方物种。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Johan : A La Réunion, il y a beaucoup d'espèces qu'on appelle des espèces endémiques.

在留尼旺岛上,有许多所谓地方性物种。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Christophe Galent: ... étendre ça à d’autres capitales, exactement, de manière à ce que toutes ces énergies qui sont plutôt locales puissent se fédérer au niveau européen.

克里斯托夫·加伦特:… … 将这做法扩展到其他首都,以便所有这些原本是地方性能量能够在欧洲层面上联合起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

MSF tient à rappeler que la fièvre, les vomissements et les diarrhées aigues sont des symptômes communs à de nombreuses maladies dont certaines comme la malaria sont endémiques au Congo.

MSF 想要提醒大家,发热、呕吐和急性腹泻是许多常见症状,其中如疟在刚果是地方性

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'homme léger, l'idole de l'ex-demi-monde est devenu le travailleur le plus âpre, le politicien le plus tenace et lui-même a lancé un journal qui se décline en toutes sortes de quotidiens régionaux.

那个轻浮男人, 昔日半世间偶像, 变成了最勤奋劳动者,最坚持不懈政治家, 他自己还创办了家报纸, 这家报纸后来发展成了各种地方性日报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接