1.Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
1.这些历史材料应当在将来成为国际地球物年
遗产。
20.L'équipe chargée de la mission Don Quijote réunit Deimos (maître d'œuvre), Astrium, l'Université de Pise, la Spaceguard Foundation, l'Institut de physique du Globe de Paris (IPGP) et l'Université de Berne.
20.参加Don Quijote飞行任务团队包括:Deimos(主承包商)、Astrium、比萨大学、Spaceguard Foundation、巴黎地球物
研究所(IPGP)和伯尔尼大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6.Par contre, une troisième étude, effectuée par des scientifiques de l'Institut américain de géophysique (USGC), n'a trouvé aucun indice de contamination des sources d'eau potable provoquée par la production de gaz de schiste en Arkansas.
另一方面,美国球物
研究所 (USGC) 的科学家进行的第三项研究没有发现阿肯色州页岩气生产对饮用水源造成污染的迹象。机翻
7.Pendant six semaines et dans des conditions très difficiles, à l'aide d'instruments géophysiques placés directement en surface, ils ont mesuré tout particulièrement l'énergie électromagnétique naturelle dégagée par la glace, les sédiments, l'eau douce, l'eau salée et le socle rocheux.
在六个星期的时间里,在非常困难的条件下,借助直接放置在表上的
球物
仪器,他们主要测量了由冰、沉积物、淡水、盐水和基岩释放的,自然电磁能量。