有奖纠错
| 划词

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需勇气,而在朋友面前立场需更多勇气。”

评价该例句:好评差评指正

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

研究工作,尽管一些结果令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Quoi que vous disiez, je m'en tiendrai à ma première idée.

不管您说什么, 我将我最初想法。

评价该例句:好评差评指正

Fix n'insista paset comprit qu'il devait se résigner à attendre son mandat.

费克斯没有求。他知道现在没有别办法,只好耐心等待拘票。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants insistent vous me donner la confiance nécessaire pour apprendre le français.

老师您让我拥有了学法语信心。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le seul appareil qui fait ses huit heures par jour dans les administrations?

政府部门唯一每天干满8设备是?

评价该例句:好评差评指正

Il restait viviant 79 heures, mais il ne pouvait continuer même 10 minutes.

了79,却没能最后10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无疑问语义共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'engagement avec vous! Attendre pour 520 jours, je m'en tiendrai à cela!

之前跟你承诺!等待520日,我会

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能诺言?

评价该例句:好评差评指正

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司不懈经营方针.

评价该例句:好评差评指正

C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.

我可能是因为想将一切都掌握才如此下去。

评价该例句:好评差评指正

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期不懈努力为企业造就了一支高素质员工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.

在真相面前,不论谁都对他东西负责任,这就是我所认为

评价该例句:好评差评指正

Stick à leur intérêt pour elle, la vie heureuse!

兴趣吧,一生快乐!

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.

自创立以来一直诚信、双赢经营策略。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我让自腿毛自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

La société a toujours adhérer à la clientèle que nous voulons faire.

公司始终客人想就是我们在做

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, l'esprit des deux conventions doit être préservé.

实现这一目标,必须继续这两项公约精神。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业不懈承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

On galopait toujours, il finit par se tourner vers Catherine, qui tenait bon.

他们一直跑着,艾蒂安终于回过头来看了一眼仍在坚持小跑卡特琳。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Ce sont les chiens ! insiste le petit.

就是狗!小一点男人坚持

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien voulut absolument, contre les instances de son amie, allumer la veilleuse.

于连不顾情人坚持,一定点亮那盏守

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

À un instant donné, toute barricade qui tient devient inévitablement le radeau de la Méduse.

到一定时候,坚持街垒不免成为墨杜萨木排了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

N’en parlez à notre ami de l’étranger que s’il insiste sérieusement pour connaître nos jeunes fous.

“不告诉们国外朋友,除非他真地坚持这些年轻疯子情况。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un impie se fût-il appliqué pendant des années à apprendre le livre saint ?

一个不信神人能坚持数年专心研读《圣经》吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! se disait-il alors, je suivrai jusqu’au bout cette politique russe. Comment cela finira-t-il ?

“好吧!”他这时就对自己,“把俄国人策略坚持到底。那会怎样结束呢?”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mais ce n'est pas facile, c'est-à-dire que beaucoup n'ont pas la persévérance pour le faire ou la motivation.

但这并不容易,也就是许多人缺乏坚持动力或毅力。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc ici, on est dans l'action, dans le fait de se battre, de persister.

这里强调是行动力,是奋力拼搏坚持精神。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Seulement, ils jurèrent de ne céder sur rien, de maintenir quand même leurs conditions, qui étaient les seules justes.

但是,他们决不作任何让步,仍然坚持他们条件,因为只有这些条件才是公平合理

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ma constance l’ennuierait-elle autant que moi ?

坚持不懈会不会让她跟一样地感到厌烦呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le problème, c’est que la société est restée figée sur cette définition périmée.

问题是社会仍然坚持这个过时定义。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Ou parfois seulement envie qu’on adhère à ses idées, à ses propositions.

或者有时只是想让坚持想法,他建议。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Il me manque énormément, l'innéité d'abord, puis la persévérance au travail.

非常想念他,首先是他天生特质,然后是他在工作中坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

On n'arrive au style qu'avec un labeur atroce, avec une opiniâtreté fanatique et dévouée.

只有通过极度艰辛努力,以及狂热而 dedication 坚持,才能达到风格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Par ailleurs Hamadi Jebali maintient sa démission.

此外,哈马迪·杰巴利坚持辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Mais il a tenu a présenter ses projets.

但他坚持介绍他计划。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Malgré les supplications de son fils, le médecin camperait sur sa position, il resterait ferme.

尽管儿子苦苦哀求,医生还是坚持自己立场,毫不动摇。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Oui, par exemple, l’un des points importants sur lesquels nous insistons, c’est le problème de la transparence des industries extractives.

,例如,坚持点之一是采掘业透明度问题。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, j'admire son abnégation, sa persistance.

因此,钦佩他牺牲精神和他坚持

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接