有奖纠错
| 划词

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

保持首先取决于母亲的健康。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

此,政府还指出,正在努力建立一个

评价该例句:好评差评指正

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、以及化肥和杀虫剂的产。

评价该例句:好评差评指正

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的

评价该例句:好评差评指正

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉斯,各大学协助创设农作和其他植

评价该例句:好评差评指正

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用于《多样性公约》效之日前所收集的子。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可持续展需要多样化的植、动和微

评价该例句:好评差评指正

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

也可能为大陆和福克兰(马尔维纳斯)群岛的养牛人带来巨额利润。

评价该例句:好评差评指正

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品和相关知识可以用目录和的形式记录下来,对此作出贡献的农民可获提供补偿。

评价该例句:好评差评指正

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关于原子辐射和它对和环境造成的影响的客观而独立的分析数据的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应植材料的外岛上将保持农作和其他植材料、尤其是越来越稀有的品

评价该例句:好评差评指正

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾人的信息歧视残疾人,但法案对于根据此信息歧视残疾人的现象规定了一些保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要的,可用于改良品――例如抗旱的品――使用常规的基过程。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基组方法的诞,可以直接获得从天然样本提取的DNA中的基成为获得遗传资源的越来越重要的获取点,与菌株保藏中心时兴起。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件长的乡土植

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大多数展中国家缺乏基础设施和资金,无法展必要活动以确保其收集的持续可存活性(另见上文第206和208段)。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大的农业多样性藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。

评价该例句:好评差评指正

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然(非原地)保存了不少植类,但田地(原地)作的多样性资源减损,严重威胁世界粮食的长期保障。

评价该例句:好评差评指正

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

保藏和展中国家和达国家都可以找到,其中包括技术公司、大学、国家菌保藏中心和国际菌保藏中心的菌保藏和

评价该例句:好评差评指正

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深的海洋遗传资源的困难可以通过利用和菌保藏中心的方式来解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trace, tracé, tracement, tracer, traceret, traceur, traceuse, trachéal, trachéale, trachée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Dans le domaine de la santé, de la pharmacologie, l'océan est un formidable vivier de matériel génétique qui se renouvelle intégralement dans les grands fonds tous les 3 jours : vous imaginez cette richesse ?

健康和药理学领域,一个巨大的,每三天就会中完全更新一次。你能想象这种丰富性吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trachéo-bronchite, trachéocèle, trachéomalacie, trachéophonie, trachéophyte, trachéoplastie, trachéorragie, trachéorraphie, trachéoschisis, trachéoscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接