有奖纠错
| 划词

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约基本功能,是为航海部门秩序和可预测性。

评价该例句:好评差评指正

Société de poursuivre les fonctions de base des produits, complet, pratique, fiable et dévoué service à la clientèle.

本公司追求产品基本功能完备、实用、可靠,竭诚为顾客供优质服务。

评价该例句:好评差评指正

La fonction de base de l'enseignement secondaire est de préparer les jeunes à intégrer avec succès l'enseignement supérieur.

高中教育基本功能是为年轻成功进入高等教育做准备。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il semble qu'elle amoindrisse sa fonction principale, qui est d'orienter et de structurer les délibérations de la Conférence.

方面,这灵活性似乎削弱了议程基本功能,即指导和组织裁谈会议事进程。

评价该例句:好评差评指正

La disposition mentionne toutefois les fonctions essentielles d'une signature électronique (identifier le signataire et indiquer que ce dernier approuve l'enregistrement).

然而,本款条文保留了关电子签名基本功词句(即识别签名和表明其认可了记录)。

评价该例句:好评差评指正

La participation de tous les acteurs économiques est vitale, tandis qu'il est nécessaire de mettre en place les fonctions de base.

所有经济行为者都必须参,必须建立各项基本功能。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, les gouvernements devraient en permanence reconsidérer leurs fonctions essentielles et renforcer leurs capacités et leurs arrangements institutionnels en vue de promouvoir le développement.

在国内,各国政府应不断地审查自己基本功能以及为促进发展建立政策能力和作出体制安排。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 s'attache aux deux fonctions essentielles d'une signature, à savoir l'identification de l'auteur d'un document et la confirmation que l'auteur approuve la teneur dudit document.

第7条侧重签字两项基本功能,即鉴定文件作者和证实作者认可了该文件内容。

评价该例句:好评差评指正

La fonction de base de l'enseignement secondaire professionnel est de former les élèves en vue de la vie active, mais également en vue de la poursuite d'études.

中等职业教育基本功能是训练学生工作能力,但也是为了继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Le coût du lancement de satellites dans l'espace fait, aussi, que le moindre gramme de la masse du satellite doit apporter une contribution à une fonction essentielle.

发射卫星进入太空成本也意味着,卫星克质量都必须有用基本功能。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP.

目前声音传感器具有唤醒传感器基本功能,从而节约非杀伤员地雷耗电量。

评价该例句:好评差评指正

Les industries agroalimentaires, représentées par l'Agri-Food Network font beaucoup plus que développer des produits ayant des fonctions primaires, tout en veillant à protéger la santé et l'environnement.

国际农粮网所代表农粮企业所作远不只是开发能发挥基本功产品,同时维护类健康和保护环境。

评价该例句:好评差评指正

Il était chargé de définir des critères, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, et diffusait des informations sur l'efficacité des stratégies liées aux politiques et interventions.

观察所基本功能是,拟订良好行为标准并传播关政策和干预措施有效战略信息。

评价该例句:好评差评指正

Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.

CanSat具有卫星所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升饮料罐。

评价该例句:好评差评指正

Dans la définition du niveau minimum de subsistance, l'accent est mis sur sa fonction première qui est de fournir une protection temporaire contre le besoin matériel et social.

在拟定最低生活水平时,重点突出了其基本功能,这功能对物质和社会需要是临时性保护。

评价该例句:好评差评指正

S'inspirant des principes fondamentaux d'huma-nité, d'impartialité et d'universalité, nos travaux doivent servir à réaffirmer et à renforcer la fonction essentielle du droit international, et plus particulièrement du droit international humanitaire.

我们必须根据道、公正和普遍性基本原则,努力重申并加强国际法,特别是国际道主义法基本功能。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, d'aucuns s'inquiètent d'une perte potentielle de contrôle de la réglementation comptable, qui est l'un des aspects les plus fondamentaux de la fonction des marchés de valeurs dans ce pays.

在美国,有担心,对作为证券市场最基本功能之会计管理可能会失去控制。

评价该例句:好评差评指正

L'impossibilité dans laquelle se trouve le pays de compter sur des ressources suffisantes et prévisibles pour fournir des services de base et assurer le fonctionnement minimal de l'État, reste une source d'incertitude et d'insécurité.

几内亚比绍无法得到可以预测和充分资金数额,用以保证供基本服务和发挥国家基本功能,这情况将继续助长不确定和不安全感。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de redressement d'ensemble doit prévoir des efforts supplémentaires de renforcement des capacités institutionnelles au service des objectifs se rapportant à la santé et de la prestation de services essentiels en matière de santé publique.

加紧努力高机构能力,以追求卫生方面长期发展目标并发挥公共卫生方面基本功能,必须是广大复原战略部分。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de base est la seule garantie que les fonctions fondamentales sont remplies, avec le personnel et les services nécessaires, notamment à l'échelle nationale, pour s'acquitter des missions et des mandats institutionnels et répondre aux besoins des pays du programme.

只有核心资源能保证基本功运作,供充分力和服务,包括在国家级,以满足机构任务和议程要求以及受援国需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


金银矿, 金银器雕刻艺术, 金银器皿, 金银首饰雕镂工, 金银首饰雕镂术, 金银丝嵌花(术), 金银丝嵌花工人, 金银丝嵌花术, 金银丝细工, 金银线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais faire ses gammes, c'est essentiel, parce que ça permet d'apprendre à jouer les notes correctement.

但是弹音阶是基本功,因为学会准确地弹音符。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En jetant un coup d'œil autour de lui, il s'aperçut qu'il avait eu raison de commencer par un exercice de base.

他看看周围,感到从基本功练起是对的。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il est assez intéressant de remarquer que l’appel, la fonction de base, est devenue marginale mais c'est elle qui pose le plus problème.

颇为有趣的是,呼叫基本功能,已经变得不那么重要了,但它也造成了最多的问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

De temps en temps, prenez du recul et essayez d'avoir une approche, qui peut vous paraître plus froide et plus calculée, mais qui est tout aussi essentielle à pratiquer.

慢慢地,后退步并试着靠看起来更加冷血和算计,但是也是要练的基本功

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Si vous vendez des livres chers à une minorité de gens qui en ont les moyens, alors, vous passez à côté d’une des fonctions essentielles du livre : celle d’ascenseur social.

如果把昂贵的书卖给少数买得起的人,那么就错过了本书的基本功能之:社交电梯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接