有奖纠错
| 划词

D'importants contrats portant sur du matériel scientifique et technique de base demeurent aussi en attente.

涉及基础科学和工程设备的大批合同仍被搁置。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国基础科学研究投入更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens scientifiques de base sont essentiels pour comprendre aussi bien les phénomènes que les efforts destinés à les infléchir.

基础科学对于能够理解这种现象和影响这种现象的努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Stage a été accueilli par l'UNAM, qui avait mis à disposition des locaux de son Musée Universum des sciences.

该讲习班由民族自治大学,所用设施由民族自治大学的基础科学博物馆提供。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les gouvernements doivent aussi investir massivement dans l'enseignement primaire et secondaire et dans la recherche scientifique fondamentale de haut niveau.

因此,各国政府也应该在小学和中学教育上,以及在更高层次的基础科学上大力投资。

评价该例句:好评差评指正

Le temps manquait pour se consacrer à la recherche scientifique fondamentale mais il fallait trouver la solution la mieux adaptée en toutes circonstances.

没有时间开展基础科学研究,但有必要查明什么最适合于任何一种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles sur les transferts de « technologie » ne s'appliquent pas aux informations qui « sont du domaine public » ou à la « recherche scientifique fondamentale ».

对“术”转让的控制不适用于“在公共层面”的资料或“基础科学研究”。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organismes coopèrent dans les domaines suivants : diversité biologique, ressources hydriques, océans, changements climatiques, développement durable, formation scientifique, politique scientifique et sciences fondamentales.

与教科文组织的合作专题包括生物多样性、水资源、海洋、气、可持续发展、科学教育、科学政策和基础科学

评价该例句:好评差评指正

Elle soulignera la nécessité de renforcer les capacités humaines et institutionnelles de ces pays dans les domaines des sciences fondamentales, de l'ingénierie et de la technologie.

该战略将强调必需重点关注基础科学、工程和术等核心领域的人员和机构能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que les modèles «descendants» ne sont pas forcément à la portée des décideurs qu'il faudrait aider à mieux comprendre les aspects scientifiques fondamentaux des changements climatiques.

者指出,政策制订者不易理解自上而下的建模方法,应促进政策制订者对气基础科学的更多了解。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons cette Assemblée à examiner attentivement l'impact des écarts de connaissance dans les sciences fondamentales et les conséquences de ces écarts pour le développement de microbicides et du vaccin contre le VIH.

我们请大认真研究基础科学方面知识缺口的影响以及它们对开发艾滋病毒疫苗和杀微生物剂造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils apportent une aide dans plus d'une cinquantaine de grands domaines, dont la santé et la nutrition, l'eau, la sécurité alimentaire, le développement durable, les sciences fondamentales et la sûreté et la sécurité nucléaires.

美国提供的支持涉及50多个主要领域,包括卫生保健和营养、水资源、粮食安全、可持续发展、基础科学和核安全与核安保。

评价该例句:好评差评指正

Il joue un rôle de premier plan dans la recherche scientifique internationale concernant la santé humaine, l'agriculture, le développement industriel et les sciences fondamentales et fournit une assistance dans des secteurs majeurs de la biotechnologie.

中心在人的健康、农业、工业发展和基础科学领域处于国科学研究的前沿,并就主要的生物术问题提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie également les initiatives visant à élargir l'accès à un enseignement scientifique renforcé à tous le niveaux, y compris grâce aux TIC, et s'emploie à créer des réseaux de centres d'excellence pour les sciences fondamentales et les sciences appliquées.

教科文组织还支持通过信息通信术等方式增强各级接受和加强科学教育的主动行动,并且建立和进一步发展基础科学和工程科学的英才中心网络。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont reconnu que les sciences spatiales sont de nature multidisciplinaire car elles ont recours à des dispositifs électroniques, à des capteurs et à des techniques d'imagerie modernes, à l'informatique, aux technologies Internet, aux sciences fondamentales, aux techniques d'analyse, etc.

学员们认识到空间科学领域具有多学科性,因为它涉及电子、传感装置和成像、信息术、万维网术、基础科学、分析术等现代术。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement brésilien s'efforce de remédier à d'innombrables lacunes dans ce domaine et accorde un haut degré de priorité à l'acquisition des bases scientifiques; il soutient les stages de formation et fournit les conditions et les moyens nécessaires à la production scientifique.

巴西政府一直在努力克服这一领域存在的许多不足之处,对基础科学给予高度优先地位,支持开办培训班和提供科学产出所需的条件和手段。

评价该例句:好评差评指正

Par « recherche scientifique fondamentale », il convient d'entendre les travaux expérimentaux ou théoriques entrepris principalement en vue d'acquérir de nouvelles connaissances sur les principes fondamentaux des phénomènes et des faits observables et ne visant pas essentiellement un but ou un objectif pratique spécifique.

基础科学研究”——主要为获得关于现象和可观察到的事实的基本原理的新知识而从事的实验性或理论性工作,此类工作主要不是针对某一具体的实目的或目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan se félicite de la manière dont l'AIEA contribue à promouvoir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire dans divers domaines, qu'il s'agisse de la production d'électricité, de la santé et médecine, de l'agriculture, de l'hydrologie, de l'industrie, de l'environnement et des sciences fondamentales.

巴基斯坦赞赏原子能机构在促进发电、卫生和医药、农业、水文学、工业、环境和基础科学各领域和平利用核能方面所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains experts affirment donc que le VIH reste un ennemi diablement complexe, car des travaux de recherche fondamentale doivent encore être menés, des concepts appréhendés et des problèmes résolus avant de pouvoir comprendre la nature moléculaire du VIH et son interaction avec le système immunitaire humain.

换句话说,有些专家主张,艾滋病毒仍然是一个魔鬼般复杂的仇敌,因为需要进行一些基础科学研究,解决各种概念和具体问题,以期了解艾滋病毒的分子性质及其与人的免疫系统之间的相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 scientifiques des deux unités du Centre basées à Trieste et à New Delhi travaillent à la mise au point de grands programmes dans les domaines de la santé, de l'agriculture, du développement industriel et des sciences fondamentales, et fournissent une assistance scientifique et institutionnelle pour les questions relatives aux biotechnologies.

在该中心设在的里亚斯特和新德里的两个分支机构工作的300多名科学家从事制订有关人类保健、农业、工业发展和基础科学等领域的重大方案工作并提供有关生物术问题的科学和机构援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松懈, 松懈的, 松心, 松蕈, 松鸦, 松鸦属, 松烟, 松腰带, 松叶菊类, 松叶油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Vous voulez dire qu'il a peur des sciences fondamentales ?

“你是说它怕基础科学?”

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Certains d’entre eux étaient d’ailleurs des chercheurs prestigieux travaillant dans le domaine des sciences fondamentales.

其中有几位还是很有名望的科学家,而且是研究基础科学的。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

La transformation de la science fondamentale en technologie appliquée a fait un grand bond, et ce dans une durée extrêmement brève.

基础科学向应用技术的转化,跨度极大,时间极短。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Et puis les nanotechnologies ne sont pas des sciences fondamentales, ce sont des projets de développement de matériaux à haute résistance.

米材料不是基础科学。只是一个高强度材料,能威胁到那种力量。”

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Contrairement à l'Ère Commune, il était courant depuis l'Ère de la Dissuasion que des grandes entreprises intègrent des programmes de recherche théorique à leurs activités.

与公元世纪不同,自威慑纪元以来,大公司普遍介入基础科学研究。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

J’ose croire que même avec le gel des sciences fondamentales nos technologies d’intelligence artificielle pourront aisément atteindre ce niveau de développement dans deux ou trois siècles.

,即使基础科学处于冻结状态,我们的人工智能技术也很容易在两三个世纪内达到这一发展水平。”

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Comme vous le savez, les sciences fondamentales ont été verrouillées par les intellectrons, par conséquent, les progrès en termes de capacité de calcul et d’intelligence artificielle seront limités.

您知道,人类的基础科学已经被智子锁死,应的,计算机和人工智能的进步也是有限的。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Concentrons-nous maintenant sur l'élément clef de cette action : le développement global de la technologie repose sur le progrès des sciences fondamentales, et la base des sciences fondamentales est l'exploration de la structure profonde de la matière.

在这里,我们需要抓住重点:科学技术的全面发展取决于基础科学的发展,而基础科学的基础又在于对物质深层结构的探索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松脂油, 松质, 松质钢, 松子, 松子油, , , 菘菜, 菘兰, 菘蓝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接