有奖纠错
| 划词

Ce séminaire a été couvert dans les médias par Jerusalem Post, Yediot Ahronot, Ha'aretz, Al-Ayam et Al-Ahram, ainsi que par ITAR-TASS, Interfax, l'Agence Wafa (Nouvelles de la Palestine) et les principales chaînes de télévision russes.

耶路邮报、以色列最闻(Yediot Ahronot)、国土报(Ha'aretz)、天天报(Al-Ayam)、埃金字塔报(Al-Ahram)各报,以俄通社-ITAR-TASS、INTERFAX、WAFA(巴勒闻社)和主要俄罗电视台都报道了会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift, lifter, liftier, liftière, lifting, ligament,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年6

C'est l'agence russe TASS qui a donné cette information ce mercredi matin.

这是俄罗斯机构塔斯社本周三早上提供了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12

Selon TASS, une agence de presse russe, trois personnes auraient été tuées suite à l'explosion d'un camion citerne sur une de ces bases.

据俄罗斯通讯社塔斯社报道,一辆油罐车其中一个基地发生爆炸, 造成三人死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

" Nous sommes confiants que cette fois-ci il en sera de même" , a dit M. Peskov, cité par l'agence de presse TASS.

塔斯社援引佩斯科夫的话说:" 我相信,这一次情况会一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Aujourd'hui l'agence Tass a annoncé que l'ancien compagnon de route de Boris Nemtsov, homme politique assassiné en 2015, est cette fois accusé de haute trahison.

今天塔斯社宣布,2015 年被谋杀的,政治家鲍斯·涅姆佐夫 (Boris Nemtsov) 的前旅伴这次被指控犯有叛国罪。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

" Le quotidien al-Hayat a publié des informations qui ne correspondent pas à la réalité" , a déclaré M. Peskov, cité par l'agence de presse TASS.

" 日报al-Hayat发布了与现实不符的信息," 塔斯社援引佩斯科夫的话说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Selon l'agence TASS, plus de 1 000 combattants ukrainiens ont été transférés depuis le Donbass séparatiste, en direction de la Russie, où ils feront l'objet d'une enquête.

塔斯社报道,1000多名乌克兰战士已从分离主义的顿巴斯,转移到俄罗斯,他接受调查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11

La Russie est favorable à la création des mécanismes de sécurité dans la région Asie-Pacifique basée sur des principes de non-bloc, a rapporté l'agence de presse TASS citant M. Lavrov.

俄罗斯支持团原则的基础上亚太地区建立安全机制,塔斯社援引拉夫罗夫的话说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5

On peut y rajouter la réaction relayée par l'agence Tass hier, après la mort en Ukraine de notre confrère de BFM-TV Frédéric Leclerc-Imhoff, qui le considère comme un « mercenaire » .

可以补充昨天塔斯社转述的反应,我的 BFM-TV 同事弗雷德克·勒克莱尔-伊姆霍夫 (Frédéric Leclerc-Imhoff) 乌克兰去世后,他认为他是“雇佣兵” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Plusieurs médias russes mais aussi les agences Interfax et Tass dans leur toutes premières dépêches ont mentionné comme cause de la mort « une chute du 6e étage » de la fenêtre de l'hôpital clinique central de Moscou.

几家俄罗斯媒体,以及国际文传电讯社和塔斯社机构的第一批消息中都提到了莫斯科中央临床医院窗户“从六楼坠落”的死因。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11

" Le lancement de la fusée porteuse Soyouz-FG avec le vaisseau spatial Soyouz TMA-15M a eu lieu au cosmodrome de Baïkonour au Kazakhstan" , a annoncé l'agence de presse Tass, citant un porte-parole du département fédéral aérospatial russe.

" 塔斯社援引俄罗斯联邦航空航天部发言人的话说:" 用联盟TMA-15M航天器发射的联盟-FG运载火箭哈萨克斯坦的拜科努尔航天发射场进行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1

Par ailleurs, le parlement européen a appelé le Conseil européen à imposer d'autres sanctions aux secteurs russes de l'énergie et des finances si aucun progrès n'est enregistré au niveau de la crise ukrainienne, a rapporté l'agence de presse Tass.

此外,据塔斯社报道,如果乌克兰危机没有取得进展,欧洲议会呼吁欧洲理事会对俄罗斯的能源和金融部门实施进一步制裁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

" La campagne électorale et les questions soulevées par les deux candidats américains est un exemple clair et frappant des conséquences du manque de foi et de spiritualité parmi ceux qui sont au pouvoir" , a souligné l'ayatollah d'après l'agence Tasnim.

" 据塔斯社报道,阿亚图拉强调说:" 竞选活动以及两位美国候选人提出的问题是一个明显的例子,说明当权者缺乏信仰和灵性所带来的后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification, lignifié, lignifier, ligniforme, lignine, lignite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接