有奖纠错
| 划词

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

开发池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类

评价该例句:好评差评指正

Il fournit les technologies créatrices de nouveaux emplois, d'une vaste gamme de produits et d'une amélioration constante des méthodes de production.

工业发展带来的技术促进产生新的工增加类并不断改进生产办法。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

预期的结果将进一步增加产品的,提高少交货过程的拖延。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

因此,这些企业缺乏扩大规模的资本,也没有增加产品或进行多样化经营的必要技术。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement difficile d'accroître la production de denrées alimentaires de base en Afrique, où le développement agricole dépend d'infrastructures rurales insuffisantes et d'institutions faibles.

增加主要粮食的生产对于非洲而言尤为富有挑战,因为非洲的农村基础设施差,机构薄弱,无法支持农业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

一些提交资料强调,有必要增加地方的多样和开发多风险预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

出现这趋势的原因技术的改进,如引入高产以及增加每公顷

评价该例句:好评差评指正

Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

创新才能发展,博鑫公司将不断增加类,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

评价该例句:好评差评指正

Il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.

他还强调说,重要的,非洲国家必须根据动态市场趋势增加类和增加其农业出口的价值。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段的支助旨在增加,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

随着业务的扩大和产增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品也不断提高。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

特别股还制定了一个方案支助小岛屿发展中国家在增加生产、提高国际竞争力、融入全球经济方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米发展协会加强研究和开发非洲新稻工作的新阶段,设法增加,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区的传播范围。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

必须加强设计和实施农业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食增加,以及增加农业收入和就业。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

对客户的要求更好地做出反应、改进增加、按时完成和按要求定制等都无形的,不能用正式生产率统计来衡

评价该例句:好评差评指正

En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

在埃塞俄比亚和肯尼亚开展的东非竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加以进入新市场。

评价该例句:好评差评指正

Faisant référence aux ateliers organisés en Afrique dans le cadre du projet sur la diversification et le développement fondé sur les produits de base, le représentant a noté qu'un grand nombre de recommandations formulées par ces ateliers coïncidaient avec celles de la Réunion d'experts et a souhaité que la CNUCED accorde l'attention voulue à ces recommandations lors de l'élaboration de ses programmes d'assistance technique.

谈及在执行增加类和基于商品的发展项目当中在非洲举办讲习班时,他指出,这些讲习班上所提出的建议与专家会议上所提出的一致的,因此他希望贸发会议在制定技术援助方案时适当注意这些建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断绝外交关系, 断绝往来, 断绝与, 断开, 断开 [医] 使脱位, 断开的, 断开焊点, 断开脉冲, 断口, 断口形貌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Certaines plantes indigènes furent encore découvertes, et, si elles n’avaient pas une utilité immédiate, elles contribuèrent à varier les réserves végétales de Granite-house.

们发现了一些土生的植物,这些植物虽不是那么迫切需要,却增加了“花岗石宫”藏室里的品种

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断裂地槽, 断裂点, 断裂缝, 断裂极限, 断裂极限伸长, 断裂晶粒, 断裂力学, 断裂强度极限, 断裂区, 断裂韧性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接