有奖纠错
| 划词

Si l'on tient compte des combustibles, ce chiffre passe à 88.

如果算燃料,此数字即增至88。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement envisage d'étendre la peine de prison à 12 mois.

现正考虑将监禁年限增至12个月。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.

税款收现不足额已增至847.3万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le budget total a été porté de 3,4 millions à 3,6 millions de dollars.

预算总额从340万美元增至360万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des bénéficiaires de l'aide alimentaire est passé de 3,1 millions à 3,8 millions.

粮食援助受益人人数从310万人增至380万人。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'élus opposés à l'indépendance est ainsi passé de 31 à 36.

反独立联表从31增至36

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des pays participants est passé à 75.

数据库会员国已增至75个。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.

在政府一级妇女人数从13.04%增至24%。

评价该例句:好评差评指正

Ce plafond a été par la suite relevé à 60 millions de dollars.

随后,这项最高限额增至60 000 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce plafond a été par suite relevé à 36 250 000 dollars.

随后,这项最高限额增至36 250 000美元。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le nombre de pauvres vivant dans la rue a atteint les 5 millions.

据估计,露宿街头穷人数增至500万。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre est par la suite passé à 19 après la récente confirmation d'actes d'accusation.

现在确定新起诉八人之后,这个数字增至19人。

评价该例句:好评差评指正

L'aide à la gouvernance a également augmenté, passant quasiment de zéro à 10 %.

用于治理援助也从几乎为零增至10%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des réfugiés soudanais au Tchad est passé à plus de 234 000.

乍得境内苏丹难民人数已增至234 000多人。

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines formes de viol, la peine minimale a été portée à trois ans d'emprisonnement.

对一些特定形式强奸罪最低惩罚增至三年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会表人数从1人急剧增至4人。

评价该例句:好评差评指正

Cela porterait de 10 à 34 le nombre total de postes à créer.

这样,人员编制总数从10个增至34个员额。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie est disposée à porter à 1 300 le nombre des membres de son contingent.

埃塞俄比亚准备将其特遣队成员增至1 300人。

评价该例句:好评差评指正

Cela a porté à quelque 670 hommes le contingent militaire actuel de l'Union africaine.

这使现有非洲联军事部门人数增至约670名士兵。

评价该例句:好评差评指正

À la fin novembre, les arriérés dus au Gouvernement du Sud-Soudan avaient atteint 286 830 000 dollars.

截至11月底,拖欠苏丹南方政府款额增至2.8683亿美元。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène, pétrogenèse, pétrogénéticien, pétrogénétique, pétrogénie, pétrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

On va terminer 2021 avec 15 personnes dans notre équipe et avec on espère beaucoup plus de clients.

2021年末我们团队数将会增至15我们希望能有更多的顾客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Tout au long de la semaine, les effectifs ont progressivement augmenté, jusqu'à 45.000 fonctionnaires sur tout le territoire.

- 全周, 劳动力队伍逐渐增加,全港公务员增至45,000

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas plus grosse qu’un pépin de pomme avant de se nourrir, elle peut jusqu'à tripler de volume lorsqu’elle est gorgée de sang.

未吸血时蜱虫的大小不超过一粒苹果籽,饱血后其体积可以增至

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il est passé de 47% à 77% en Afrique du Nord et de 47% à 70% en Asie du Sud par exemple.

比如,在北非,这一比例从47%上升至77%在南亚从47%增至70%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月

Le nombre de réfugiés syriens au Liban s'est élevé à 915 000 personnes, a déclaré lundi le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).

4. 联民事务高级专员 (UNHCR) 周一表示,黎巴嫩境内的叙利亚数已增至 915,000

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2012年12月

Le nombre de réfugiés syriens au Liban s'est élevé à 160.000 personnes jusqu'à présent, a annoncé dimanche le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

民事务高级专员办事处(民专员办事处)周日宣布,迄今为止,黎巴嫩境内的叙利亚数已增至 16 万

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Il était de quelques centaines d'euros il y a 10 ans, pour être aujourd'hui autour de 20 000 euros par contentieux en 2022. 31 000 euros rien que cette année.

10 年前, 这一数字为几百欧元;到 2022 年, 每起纠纷的费用将增至今天的 20,000 欧元左右。 今年就达到了 31,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

En matière de santé, il y a le doublement du reste à charge pour les médicaments, qui passera de 50 centimes à 1 euro par boite, à la charge du patient.

在健康方面, 剩余药品费用加,从每盒 50 美分增至 1 欧元,由患者支付。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月

Selon le dernier rapport TIC (Treasury International Capital) du Trésor américain, la Chine, plus grand détenteur étranger de bons du Trésor américain, a accru ses avoirs à 1.293,8 milliards de dollars en septembre, contre 1.268,1 milliards de dollars en août.

根据美财政部最新的财政部际资本(TIC)报告,中是美债的最大外持有者,9月份的持股量从8月份的12.681亿美元增至12.938亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse, pétrolier, pétrolifère, pétrolochimie, pétrologie, pétrologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接