有奖纠错
| 划词

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来身已发生坏疽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Zoanthaires, Zoantharien, zoanthropie, zoarium, zob, zoblitzite, zobténite, zodiac, zodiacal, zodiacale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il était de taille moyenne, mais trapu.

神甫中等身材,但很

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔细观察着他那缩在床边的粗短的身影。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Regarde, te voilà gaillard, depuis trois ans que tu en es sorti.

瞧你,刚从里边出来年,身体就变得这么了!”

评价该例句:好评差评指正
用法语听力指导与练习

Sa mère, c’est Marie. Elle est rousse et assez forte.

她的母亲。她的头发色的,身体非常

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady, cette femme si forte, se sentait frissonner malgré elle.

米拉迪,这个女人虽然如此,也不由自主地感到寒战起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était un de ces hommes qui, jeunes, ont l’air vieux, et qui, maigres, sont très forts.

一个那种年轻而显得年老、干瘪而又非常的人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.

她虽然看上去既又肥胖,然后体质却非常虚弱,很容易因气喘而窒息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Arrêtez de faire ça ! dit Hermione d'une voix faible à l'adresse des jumeaux qui avaient les mêmes cheveux roux que Ron mais étaient plus râblés et un peu moins grands.

“不许这么做!”赫敏惊魂未定地对双胞胎说。他们和罗恩一样长着一头红得耀眼的头发,不过身材比罗恩,个头比罗恩略矮一些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Zola, zölestine, zomba, zombi, zombie, zomothérapie, zona, zonage, zonaire, zonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接