有奖纠错
| 划词

C'est là une question grave et complexe.

这是一个严重和复杂

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la question du travail des enfants est complexe.

过,童工是一个复杂

评价该例句:好评差评指正

Les questions complexes pourraient être soumises au Service des achats pour examen.

复杂可提交采购处审查。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de réponse facile à ce problème très complexe.

这一非常复杂没有简单答案。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question plus vaste et plus complexe.

这是一个更广泛和更复杂

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这是一个复杂

评价该例句:好评差评指正

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面措施来解决如此复杂

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train d'essayer de résoudre une question très complexe.

我们正在努力解决一个非常复杂

评价该例句:好评差评指正

Le trafic et l'exploitation posent un problème particulièrement complexe.

贩卖和女是个极为复杂

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aborder tout l'éventail des questions complexes.

我们需要解决所有这些广泛和复杂

评价该例句:好评差评指正

La question des couloirs humanitaires est complexe.

人道主义走廊是一个复杂

评价该例句:好评差评指正

En bref, je dis que nous ne devrions pas compliquer davantage la question.

总之,我说我们应该使一个已经复杂复杂化。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le chapitre n'est pas sans soulever des difficultés.

一般说来,这一章并非没有复杂

评价该例句:好评差评指正

La question du veto reste un sujet délicat et complexe.

否决权仍然是一个敏感而复杂

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des questions complexes, et les solutions demanderont du temps.

这些都是复杂,需要时间才能解决。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général soulève de nombreux problèmes importants et complexes.

秘书长报告提出了许多重要和复杂

评价该例句:好评差评指正

La question des garanties de sécurité négatives est une question complexe sur le fond.

消极安全保证就其内容而言,是一个复杂

评价该例句:好评差评指正

Revenons au Conseil de sécurité pour trouver une solution à ce difficile problème.

让我们回到安全理事会来解决这个复杂

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

是,这仍然是科索沃最复杂之一。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'interprétation des actes unilatéraux est également une question complexe.

解释单方面行为也是个复杂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson, lansquenet, lantana, Lantane, lantanier, lantcheou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous avez cette capacité à proposer une solution innovante aux problématiques souvent bien complexes.

力针对经常很问题提出创新解决方法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour résoudre les problèmes complexes et les comprendre, vous élaborez avec aisance des modèles conceptuels.

为了解决问题并理解它,你用概念模型来建造。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous savez analyser les problèmes complexes et leur apporter des solutions pratiques rapides et simples à appliquer.

会分析问题知道最快最方便解决方法。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Maintenant si on veut poser des questions sur d'autres choses, des questions peut être un peu plus complexes.

现在如果您想问关于其他情况问题,也许是更问题

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La question est vaste et suppose bien des nuances dans la réponse, qu'une femme peut refuser d'avoir des enfants ?

这是一个问题,答案中可有很多细微差别,一个女人可以拒绝生子吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est une question compliquée pour moi.

这对我来说是一个问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Question simple et complexe à la fois: le gouvernement, c'est pour quand et avec qui?

既简单又问题:政府,它是为了什么时候和谁?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une question complexe: l'offensive ukrainienne est-elle en train de fragiliser les positions russes?

一个问题:乌克兰攻势是否削弱了俄罗斯阵地?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

M.Le Pen: Ce sont des problèmes qui sont des problèmes complexes. J'en suis parfaitement consciente.

- 勒庞先生:这些都是问题。我很清楚这一点。

评价该例句:好评差评指正
科普

Est-ce la capacité à résoudre des problèmes complexes ?

是解决问题力吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Revenons à présent sur une affaire qui complique les relations diplomatiques entre les Etats-Unis, et la Russie.

现在让我回到一个使美国和俄罗斯之间外交关问题

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Car lorsqu’il est encadré, le lobbying permet d'apporter aux décideurs publics des informations sur des questions toujours plus complexes.

因为在受到监督情况下,游说可以为公共决策者提供有关越来越问题信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

N'hésitez pas à poser des questions farfelues, compliquées ou juste fun et je ferai de mon mieux pour y répondre.

随意问古怪,或只是有趣问题,我会尽我所回答它

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les pionniers qui effectueront le plus dur du travail sur Mars auront une vie extrêmement stressante, jonchée de problèmes incroyablement compliqués jamais rencontrés auparavant.

那些将在火星上进行最艰苦工作开拓者将面临极大压力,充斥着以前从未遇到过极其问题

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il va se retrouver dès lors face à des problèmes bien plus complexes [que ceux] auxquels il était confronté dans son berceau natal.

然后,他会发现自己面临着比他在家乡摇篮中遇到问题得多问题

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr des problématiques complexes de pression se posent pour éviter les explosions là aussi, mais l'installation reste infiniment moins lourde qu'une mine de charbon.

当然,为了避免爆炸,还是会处理许多压力问题,但其安装仍然比煤矿轻得多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On commence avec une question d'Aline sur Twitter : « Dis Jamy, quel est le sujet le plus complexe que tu ais eu à traiter ? »

从Aline在Twitter上问题开始:" Jamy,你不得不处理问题是什么?"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous laisse vous creuser un petit peu la tête sur ce problème assez complexe, et on va un peu s'amuser avec un petit top 5 des meilleures inventions d'Héphaïstos !

在这个相当问题上,我让你绞尽脑汁想一想,我将列出赫菲斯托斯最出色五大发明,让你乐一乐!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était évident que, pour cette nature énergique et généreuse, ce ne pouvait être là qu’un état transitoire, et qu’au premier choc contre les inévitables complications de la destinée, Marius se réveillerait.

当然,象他这样一个坚强豪迈性格,这只可是一种过渡状况,一旦和命运那些不可避免问题发生冲突时,马吕斯是会觉醒

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son esprit d’avocat, habitué d’ailleurs à démêler et à étudier les situations compliquées, les questions d’ordre intime, dans les familles troublées, découvrit immédiatement toutes les conséquences prochaines de l’état d’âme de son frère.

加之他那作为一个律师头脑,习惯于分辨研究家庭纠葛中局势和问题内在顺序,他立刻就发现了哥哥心理状态一切直接后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang, lanugineuse, lanugineux, Lanvin, lanzhou, lao, laogai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接