有奖纠错
| 划词

Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.

外国可填补国内不足。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays doivent pouvoir accéder aux capitaux étrangers pour financer leurs investissements.

这些国家需要获得外国助投

评价该例句:好评差评指正

Pour réduire la pauvreté, il fallait attirer davantage de capitaux étrangers.

为了减少贫困必须引更多外国

评价该例句:好评差评指正

La croissance, dans la région, demeure fortement dépendante des apports de capitaux étrangers.

该区域增长继续严重依赖外国大量注入。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements nécessaires sont si lourds qu'il faudra faire appel à des sources étrangères.

由于所需投数额巨大,必须要有外国流入。

评价该例句:好评差评指正

Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.

这将有助于这个部门外国和技术投

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements anarchiques de capitaux étrangers entrant et sortant de ces pays posent de graves problèmes.

不控制外国进出各国是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Le montant net des investissements étrangers directs a considérablement augmenté dans un certain nombre de pays.

一系列国家外国直接投净额大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les investisseurs étrangers l'ont abandonnée.

尽管如此,该地区仍然被外国遗忘。

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé s'il est souhaitable de restreindre l'actionnariat étranger dans le secteur bancaire, par exemple.

例如,有人提出这样问题:是否应该对银行部门外国有所限制?

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux étrangers peuvent venir compléter utilement les ressources qu'un pays est capable de générer par lui-même.

外国对一个国家可以产生国内来说是宝贵补充。

评价该例句:好评差评指正

Elle est d'avis que cette forme de gouvernance a pour corollaire la fuite des capitaux étrangers et le désinvestissement.

我们认为,这种管理必然导致外国逃亡和投下降。

评价该例句:好评差评指正

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济外向性,刚果经济主要依靠出口收入和外国投入。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre législatif nécessaire a été mis en place pour toutes les formes de propriété et de participation étrangère.

已经为所有形式财产所有权和外国建立了必要立法框架。

评价该例句:好评差评指正

Les courants d'investissements étrangers directs restent largement concentrés dans les grands pays émergents à économie de marché.

外国直接大批集中地流入大市场经济国家。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné plusieurs politiques intérieures de nature à faciliter la mobilisation des capitaux privés étrangers.

讨论了筹集外国私人几项国内政策选择。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient devenus moins dépendants des apports financiers extérieurs, et le risque de contagion de la crise financière était faible.

这些国家已较少依赖外国流入,受金融危机影响风险较低。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux privés étrangers commençaient à retrouver le chemin de la région mais les investisseurs restaient prudents.

虽然外国私人目前已开始重返区域,但是投者仍然小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes politiques nationaux doivent souvent rivaliser pour attirer les flux de capitaux et d'investissements étrangers directs.

国家政策制度经常竞相争取流动外国直接投

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays ont ouvert leurs marchés aux IED et garantissent un traitement égal aux capitaux nationaux et étrangers.

大多数国家向外国直接投开放市场,保证给予国和外国同等待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Annonce faite dans le cadre de Choose France, événement pour attirer des capitaux étrangers sur notre territoire.

作为“选择法国” 活动分发布公告,该活动旨在吸引资本进入我们领土。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Les capitaux étrangers sont une force importante pour le développement de la Chine, et le pays attirera les investisseurs étrangers grâce à un environnement d'investissement en constante amélioration, a indiqué M. Li.

资本是中国发展重要量,中国将通过不断改善投资环境吸引投资者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接