L'internalisation complète des coûts est cruciale lorsque des facteurs externes interviennent.
有外差因素情况下,进行完全成本内化至关重要。
Étant donné que la compétitivité des entreprises repose de plus en plus sur leur capacité d'acquérir des connaissances techniques et de maîtriser le progrès technologique, processus cumulatif qui a des effets externes importants, le risque de dysfonctionnement du marché est grand.
由于竞争力日益取决于有关公司是否有能力学习并且掌握技术,也由于这是一种会产生重大外差因素累积过程,因此很有可能会成市场失效。
Du fait des facteurs externes, deux conditions doivent être satisfaites pour assurer un recouvrement efficace des recettes, à savoir l'évaluation des services et la mise en place de mécanismes de rémunération et d'incitations économiques aux fins de la prestation de ces services.
外差因素向有效征收收入提出两项要求:各项服务估价以及制定付款机制和经济奖励办法以确保服务提供。
Certes, des travaux de recherche ont longtemps été effectués et des méthodes mises au point pour faire face aux facteurs extérieurs, mais plusieurs gouvernements ont fait état de problèmes quant à l'application des résultats et à leur utilité pour la prise des décisions.
虽然已进行长期科学研究,并制定了对付外差因素方法,但若干政府报告说,这些方法实际运用以及在决策过程中有用还存在一些问题。
3.1.7 Adopter des mesures juridiques et de politique générale d'évaluation, de reconnaissance et d'internalisation des effets externes positifs et négatifs influençant l'utilisation des nombreux biens et services découlant de l'exploitation des forêts afin de produire des ressources supplémentaires pouvant être investies dans la gestion durable des forêts.
1.7. 对利用多种森林货物和服务,为可持续森林管理更多资源有利和不利外差因素,进行评价、认识和内化法律和政策措施。
Lorsque interviennent des externalités négatives, un produit peut être fabriqué en trop grande quantité, puisque les décideurs n'en assument pas le coût intégral, et lorsque interviennent des externalités positives, un produit peut être fabriqué en trop faible quantité puisque les décideurs ne bénéficient pas de tous ses avantages.
在不良外差因素存在情况下,由于决策者并不需要承担所有费用,因而就会生产过多商品,而当有益外差因素存在时,由于决策者不能占用所有惠益,因而不会生产足够商品。
Pour les zones rurales, les technologies durables peuvent être plus économiques que les technologies traditionnelles si les coûts et pertes de transmission et de distribution sont pris en compte et si les coûts écologiques et sociaux externes (les « facteurs externes » qui ne sont pas actuellement intégrés dans le coût des projets) sont dûment inclus.
就农村而言,如果考虑到避免输送和分销成本和损耗,而且如果适当计入外部环境和社会成本(目前没有将“外差因素”计入项目成本),那么可持续技术会比更多常规技术更加便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。