有奖纠错
| 划词

En définitive, notre objectif est de parvenir à nous passer de l'aide étrangère.

我们的最终目标是消除外援

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires ont décidé d'améliorer l'efficacité de l'aide.

伙伴已决议加强外援的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir le pays à l'aide extérieure.

灾害迫使当局重新向外援打开门。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA deviennent donc tributaires d'une aide externe qui est en forte baisse.

于是这依靠急剧下降的外援

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de répondre aux besoins les plus critiques d'aide extérieure du Timor-Leste.

其目的是满足东帝汶最迫切的外援需要。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 17 % du PIB provient de l'aide extérieure.

内总产值17%以上产生于外援

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon sont l'un des pays qui reçoivent le plus d'aide étrangère au monde.

所罗门群岛是接受外援最多的之一。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente la moitié de la totalité de l'aide extérieure reçue par le pays.

这占该所接受的全部外援的一半。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie est très dépendante de l'aide étrangère pour financer ses activités de développement.

坦桑尼亚在很大程度上依靠外援资助其发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原有金融方面的原

评价该例句:好评差评指正

Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.

为没有足够的收入,的社会政策就依赖于外援

评价该例句:好评差评指正

La dépendance à l'égard de l'aide étrangère (30 % des recettes publiques) n'est pas mentionnée.

另外,未提到对外援的依赖(政府收入的30%)。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, la bande de Gaza est plus dépendante de l'aide extérieure que la Cisjordanie.

总的来说,加沙地带对外援的依赖程度高于西岸。

评价该例句:好评差评指正

80 % du montant total des dépenses liées aux services socioéconomiques est financé au moyen de l'aide étrangère.

社会经济服务总开支的80%来自外援

评价该例句:好评差评指正

La sortie du Botswana de la catégorie des PMA avait pénalisé le pays en termes d'aide étrangère.

博茨瓦纳走出最不发达类别得到的外援流量不利。

评价该例句:好评差评指正

L'immense majorité des États doit compter sur l'assistance étrangère pour faire face efficacement à ces urgences.

绝大多数都需要依靠外援才能有效对付这种紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

On a parlé à ce propos de « subvention perverse », « subvention injuste » ou « aide étrangère à rebours ».

这个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反向外援”。

评价该例句:好评差评指正

L'aide étrangère doit se concentrer essentiellement sur la reconstruction et doit être administrée par le Gouvernement central.

外援应主要集中在重建方面,而且必须由中央政府管理。

评价该例句:好评差评指正

Et elles ne savent guère que le bilan effectif de l'aide extérieure accordée par leur pays est très médiocre.

对于实际外援的稀少几乎全不知情。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc recentrer l'aide extérieure sur le renforcement des capacités de production et des capacités commerciales.

此必须进行调整,重新把提高生产能力和贸易能力作为外援的重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère, kilobar, kilobase (kb), kilobyte, kilocalorie, kilocurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20228合集

Le secteur bancaire est à la peine, le chômage explose et l'aide étrangère qui représentait 45% du PIB s'est-elle aussi tarie.

银行业处境艰难,激增,占 GDP 45% 的外援用尽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

En plus des 7 milliards de dollars d'actifs de réserve de la Banque centrale afghane saisis par les États-Unis, le secteur bancaire est à la peine, le chômage explose et l'aide étrangère qui représentait 45% du PIB s'est elle aussi tarie.

除了被美国扣押的 70 亿美元阿富汗中央银行储备资产外,银行业陷入困境,飙升,占 GDP 45% 的外援也枯竭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager, kilométrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接