Il est prématuré d'évaluer les incidences à long terme de la marée noire, notamment sur la santé humaine.
评估石油外泄造成的长期性影响,尤其对人类健康的影响,还为时尚早。
Lors du démantèlement d'un navire, des résidus pétroliers et des boues sont déversés et, se mélangeant au sol et à l'eau sur le littoral, ils empoisonnent les organismes marins et d'autres formes de vie marine (oiseaux, poissons, plantes, etc.).
由于船舶的拆解,油料的残余和淤积物外泄,与海滩上的土壤和水混合,毒害海洋物体和其他形式的命(鸟类、鱼类、植物等)。
Il est également chargé de veiller à la confidentialité des nombreux documents sensibles confiés au Groupe, d'assurer la continuité du service et, le cas échéant, de représenter le chef du Groupe, ainsi que de l'aider à encadrer le personnel local.
这项职位还需要协助保经过该股的许多敏感文件的机密不外泄,保持续性,在适当时代表股长,及协助监测当地工作人员。
La Nouvelle-Zélande reste préoccupée par les risques de pertes économiques qui pourraient résulter d'un accident mettant en cause une cargaison de matières radioactives en transit par le Pacifique, sans même que cet accident ne donne nécessairement lieu à des fuites radioactives.
新西兰依然关切放射性材料通过太平洋运输时的事故可造成经济损失的风险——即使这种事故并未造成放射性物质的任何实际外泄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。