有奖纠错
| 划词

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国人,例如非政府组织的外籍人员和外籍合同工都不享受豁免。

评价该例句:好评差评指正

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

评价该例句:好评差评指正

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍人员般不受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des régiments étrangers.

外籍军团。

评价该例句:好评差评指正

C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.

警察有权向外籍人发放居住证。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍人员区也受到相同的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯坦工人和外籍工人。

评价该例句:好评差评指正

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍人中约有21%来自其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

信函提交给了外籍人上诉委员会。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la proportion d'élèves étrangers varie fortement d'un canton à l'autre.

另外,各州之间外籍学生的比例差别很大。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

份有关外籍人法律地的法律已起草就绪。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的外籍人今后将不得入境。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍人士出于礼貌不提点。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi et le contrat des étrangers sont réglementés par des procédures spéciales.

外籍人的就业和工作受特别法律程序的管制。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait savoir si cette exigence s'applique à tous les étrangers.

委员会谨想知道,项规定是否针对所有外籍人。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle ne s'applique pas aux hommes de nationalité étrangère mariés à une Surinamaise.

不适用于与苏里南妇女结婚的外籍男子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

这家公司专门帮助那些法国的外籍人士。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est Louis Philippe qui a pensé cette Légion étrangère en 1831.

1831,Louis Philippe这个外籍军团。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour sauver sa peau, il décide de fuir vers la France afin de s'engager dans la légion étrangère.

自保,他决定逃法国加入外籍军团。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

为什么特别针对外籍人士,你对此有什么兴趣?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis le début des chantiers, les conditions de travail des ouvriers étrangers au Qatar sont dénoncées.

自从地开始,在卡塔尔上班外籍人的作条件被告发

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le camp des Garrigues est un espace d'entraînement de l'armée de terre confié pour gestion au deuxième régiment étranger d'infanterie.

加里格营地是一个由法国陆军使用的训练场地,由外籍步兵第二团负责管理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.

外籍人士和三色游客的大回归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20186

Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.

香港是外籍人士最昂贵的城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces soldats de la Légion étrangère patrouillent dans les rues de la capitale.

这些外籍军团士兵在首都的街道上巡逻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.

还有一个国家召回外籍人士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20186

C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.

在香港,外籍人士的生活最为昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.

所有外籍人士均已撤离并受保护。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.

他的第一批客户是外籍人士或朋友。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Légion étrangère fait fantasmer. Tout comme le légionnaire.

外籍军团让人浮联翩。就像军团士兵一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

4925 hommes et femmes à pied, de la Légion étrangère aux sapeurs-pompiers, particulièrement applaudis.

徒步男女4925人,从外籍军团消防队,特别鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.

- 在人群中,许多酋长国居民或外籍人士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Une communauté d'expatriés et des touristes revenus en masse depuis la réouverture des frontières.

自边境重新开放以来,大批返回的外籍人士和游客组成的社区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Ici, tous semblent mener une vie tranquille, entre expatriés, en vase clos.

在这里,每个人似乎都在外籍人士中过着真空的平静生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Les hommes de la Légion étrangère mesurent le vent à l'expérience.

- 外籍军团的士兵凭经验测量风向。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

一个既有外籍人士经常光顾的场所,也有科特迪瓦客户经常光顾的场所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune, pruneau, pruneaux, prunelaie, prunelle, prunellier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接