有奖纠错
| 划词

Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.

由于重要基础施经常遭到破坏,因此同外部世界也十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions sont devenues, surtout pour la bande de Gaza, le seul lien avec le monde extérieur.

特别是对于加沙地带来说,些机构已成为它与外部世界唯一

评价该例句:好评差评指正

Intégrer les activités relevant du projet dans les activités et programmes externes afin d'en optimiser les résultats et l'impact.

将项目各项活动与外部活动和方案起来,以产生最大益处,带来最大影响。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'Anti-Defamation League permet de garantir un contact avec des experts extérieurs qui disposent des qualifications et de l'expérience voulues.

与反诽谤合作,保证了与具有相关技术和经验外部专家

评价该例句:好评差评指正

Les Tokélaou doivent forger des liens avec le monde extérieur, et dans ce contexte, le dialogue à l'ONU joue un rôle très constructif.

托克劳必须同外部世界建立方面在合国进行对话正发挥了非常建作用。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus pauvres du monde souffrent donc non pas d'avoir trop de contacts avec le monde au sens large, mais trop peu.

因此,对全世界最贫穷国家来说,问题不是与外部世界多,而是

评价该例句:好评差评指正

Ces territoires sont progressivement noyautés par la criminalité organisée, établissent des liens externes à la marge de la légalité et deviennent des catalyseurs de conflits régionaux.

些领土内部发生犯罪,建立外部不甚合法,从而激化了区域冲突。

评价该例句:好评差评指正

Son initiative et surtout la persévérance avec laquelle il s'efforce de maintenir le Comité en contact avec le monde extérieur sont tout à fait dignes d'éloges.

特别是,他富有创意,并且坚持把委员会工作与外部世界相,很值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Afin de désenclaver le pays, un accent assez soutenu est en train d'être mis sur les réseaux de télécommunication qui gagnent progressivement les villes du pays.

为加强与外部世界,目前正在特别注意发展电信网络,各城市正在逐步建立电信网。

评价该例句:好评差评指正

Si leurs capacités d'absorption n'étaient pas suffisantes, les possibilités de profiter d'externalités positives et de voir des liens se créer avec les entreprises locales étaient limitées.

如果东道国吸收能力没有达到最起码水平,对国内企业积极外部影响和范围就受到限制。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution rapide de la technologie, en particulier dans le domaine des communications électroniques et de l'informatique, a permis aux Philippins d'être mieux reliés au reste du monde.

技术迅猛发展,尤其是电子通信领域与计算机技术发展,加强了菲律宾人与外部世界

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'avoir une unité opérationnelle séparée facilite le maintien de relations avec les homologues extérieurs, et d'obtenir et maintenir les compétences nécessaires au traitement des délits sexuels.

拥有一个独立作业单位更容易与外部伙伴保持,更容易实现和保持处理性犯罪所需技能。

评价该例句:好评差评指正

Un des droits et besoins les plus importants des détenus est d'entretenir des contacts suffisants avec le monde extérieur (règles 37 à 39 de l'Ensemble de règles minima).

被拘留者最重要权利和需求之一是与外部世界足够(《最低限度标准规则》第37至39条规定)。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue des pays en développement, le nœud qui institue la relation entre le commerce international et la finance internationale est représenté par la balance des paiements.

从发展中国家观点来看,使国际贸易与外部金融相因素是国际收支。

评价该例句:好评差评指正

Il est soumis à un régime de détention équivalant à la détention au secret, étant privé de soins médicaux et de tout contact avec sa famille et le monde extérieur.

他被关押条件相当于隔离拘留,被剥夺医疗和与他家庭以及外部世界

评价该例句:好评差评指正

Les DSRP, qui sont liés à un financement extérieur, ont tendance à être orientés vers la stabilité macroéconomique et la croissance et non vers une action en faveur des pauvres.

减贫战略文件与外部融资在一起,往往会侧重宏观经济稳定和增长,忽略扶贫政策战略。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important de leur permettre de maintenir et de développer les relations avec le monde extérieur, notamment épouses, partenaires, enfants et autres membres de la famille et amis.

尤为重要是,有可能保持并建立与外部世界,包括与配偶、伙伴、子女、其他家人和朋友

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le nombre croissant d'interlocuteurs extérieurs avec lesquels le Groupe consultatif sur l'égalité des sexes est en relation, un chauffeur (agent des services généraux) est requis dans ce groupe.

喀土穆两性平等咨询股需要1个司机(本国一般事务人员),因为与该股有外部伙伴越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait l'expérience de la première grande campagne de la guerre cybernétique, qui avait pour but de déstabiliser l'économie de mon pays et notre capacité de communiquer avec le monde extérieur.

我国还经历了第一次大规模网络战,其目在于破坏我国经济和我国与外部能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Programme d'évaluation du secteur financier doit être mieux ciblé, centré sur le risque et être prospectif, l'accent devant être mis sur les liens extérieurs et sur les effets de contagion.

此外,金融部门评估方案需要更有重点,更多依据风险和更具前瞻性,同时更加重视外部和外溢效应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疯子<俗>, , 峰巅, 峰顶, 峰峰值, 峰谷比, 峰谷滤波器, 峰化电路, 峰化器, 峰回路转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解法语版

La préférence pour l'Introversion nous montre que la fonction dominante n'est pas directement au contact avec le monde extérieur.

内向偏好向我们展示主宰功能和外部世界没有直

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烽烟未熄, , 葑胺, 葑醇, 葑基, 葑酮, 葑烯, , , 锋镝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接