1.Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.
1.在民间文化中,巨黑色的乌鸦被赋予了很多象征。
2.Ce livre est bien a ccueilli du public.
2.这本书深受的欢迎。
3.Afin de servir le public bonne réputation.
3.良好的口碑服务。
4.Il fait son apparition en public .
4.他走进了的视线。
5.Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.
5.这个宣布不怎么接受。
6.La Société a pour but de servir le public.
6.本公司服务为宗旨。
7.Société d'exercer les meilleurs produits de servir le public!
7.我公司秉承把最好的产品服务!
8.Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
8.本公司本着双赢的理念为服务!
9.La société a pour objectif de service clients, le service public.
9.本公司的宗旨是服务客户,服务。
10.Après l'indépendance, elle est dirigée vers la masse et est appelée alphabétisation de masse.
10.独,扫盲面向,并被称作扫盲。
11.La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
11.公司一直致力于为的健康生活谋福利。
12.Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
12.美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐潮流。
13.Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.
13.在学里不存在有相同于这样的法语。
14.Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
14.,人民,集体,这些都是抽象概念。”
15.Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.
15.款,做工好,适合农村市场,适合甩卖场。
16.Société de vêtements mode, bon marché, idéal pour le grand public.
16.本公司的服装款式新颖、价格便宜,适合普遍。
17.Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.
17.这种甜美是对女性最贴切地诠释,并深受喜爱。
18.Deux c'est l'intimité, trois la foule.
18.两人为密友,三人成。
19."News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
19.《世界新闻报》是每星期日出版的英国化周刊。
20.Nos opinions publiques attendent une action de notre part.
20.舆论要求我们采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle les rend accessibles pour le grand public.
从而使众能够理解。
2.Le secret, c’est la chose de tous.
秘密,这是众东西。
3.Et pas que du vin de messe.
而且不仅仅是众普通酒。
4.Il en est de même pour la pratique sportive en général.
众体育项目发展也是如此。
5.Du bon emploi des forces résulte la puissance publique.
从劳理使用产生众权。
6.Ils cherchent à la rendre accessible au plus grand nombre.
他们努让美食变得更众化。
7.Encourager l'innovation et l'entrepreneuriat de masses.
深入推进众创业万众创新。
8.C'est pas génial, j'y crois pas des masses.
这不是很好,我也不相信众。
9.Werner va donc faire de la vulgarisation à l'ancienne, pour séduire le grand public !
维尔纳因此会做普及,来吸引众!
10.Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.
相反,众都被投资彩色片所吸引。
11.Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.
我们希望关于婴儿复杂传统能被众所理解。
12.L’église de la rue, l’église de tout le monde.
“街上礼拜堂,众礼拜堂。”
13.On est mamselle Personne, on devient madame Tout-le-monde.
确有一些人是从没人管姑娘变成众太太。
14.Au Japon, l’image de la langue française c’est la France.
在日本,众对法语印象就是法国。
15.Ce smartphone n'a aucune chance de s'imposer auprès du grand public.
这款智能手机没有机会在普通众中流行起来。
16.Des sites généralistes de e-commerce proposent également des offres attractives.
很多众电商网站都会提供很有吸引商品。
17.Car les grandes comédies populaires ne triomphent pas seulement sur le terrain du rire.
因为众喜剧不仅在好笑上取得了胜利。
18.Mais il a vraiment contribué à ancrer cette image dans la culture populaire.
但他着实为在众文化中固定这一形象做出了贡献。
19.À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度简化科学来让众容易看得懂,这难道不是在歪曲科学吗?
20.C'est assez universel, c'est une série très populaire en France, très appréciée.
这是一部非常流行法国系列,备受欢迎,可以说是相当众。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释