有奖纠错
| 划词

1.La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

1.经济起了政治动乱

评价该例句:好评差评指正

2.Sinon, ce sera l'apocalypse, très vite.

2.不这样做将立即带来动乱

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons vécu de grands bouleversements sous la forme d'une catastrophe économique et de grandes guerres durant la première moitié du XXe siècle.

3.我们在二十世纪前半叶看到经济灾难和大战形势的动乱

评价该例句:好评差评指正

4.La pauvreté va presque certainement augmenter, ce qui provoquera plus de conflits et accroîtra l'instabilité dans un grand nombre de régions du fait de pressions économiques continues.

4.由于这种无情的经济力,许多地区几乎肯定会有更多的贫困、更多冲突和更动乱

评价该例句:好评差评指正

5.Cette personnalité exceptionnelle, ce guide spirituel dont la vie et l'action se sont mêlées aux profonds bouleversements de l'histoire européenne et mondiale nous a quittés voici quelques jours.

5.这位非凡的人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史动乱织在一起的向导——几天前刚刚离开我们。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est pourquoi la situation demeure extrêmement préoccupante. C'est pourquoi on s'enlise de jour en jour et que la région semble s'acheminer inexorablement vers ce que nous ne souhaitons pas, à savoir une fin apocalyptique.

6.因此,局势仍然令人极为不安,而且每天都在恶化,该区域似乎不可阻挡地转向我们不希望的方向——预示动乱的结局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台, 次大陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年5合集

1.Depuis le 13 mai, la Corée du nord a reconnu qu'elle était touchée par la pandémie, et le leader nord-coréen Kim Jong-un a parlé des « troubles les plus graves de l'histoire du pays » .

自 5 13 日以来,朝鲜已承认受到流行影响,朝鲜领导人金正恩谈到了“该国历史动乱”。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道, 次高级炸药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接