Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次大会中妇女占大数。
La plupart des vipères sont de couleur vives
大数的毒蛇颜色很鲜艳。
La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.
大数观众很喜欢这部电影。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大数人依旧离会。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于大数中国人来说,传统的阴历新年(春节)是每年唯一的假期。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大数与这本书有关。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大数法国人的支持为先决条件。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占大数(75%)比管理人(57%)。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
民统治时期,法语被大数当地居民所排斥。
Je pense, la plus grande partie de chinois pouvent pas l'acheter, inclus moi.
我认为,包括我在内,大数中国人买到。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而在大数情况下,他实际上仅仅是一个简单的窥视者。
J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.
和大数男生一样,我更爱好留短发。
La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.
大数国民相信国王是倾向改革的。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大数法国人好像满足这种状况。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大数发展中国家没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.
大数人喜欢生活舒适。
La majorité des Français a approuvé cette mesure.
大数法国人赞同这项措施。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下的网民占了大数。
La masse des mots français provient du latin.
大数法语单词来自拉丁语。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大数国家采用已经制定好的国际标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart sont retraités et les actifs doivent faire des kilomètres.
是退休人员,上班族的通勤距离很远。
La plupart ne sont jamais arrivés » .
而其中都从未真正发。”
Elle est simple et elle s'applique vraiment à énormément de cas.
它简单易行,且适用于绝场景。
La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.
法国人,即5000万法国人家里都有一台电视。
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
发达国家中,人们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。
La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.
的走动是发国家内部的。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是被雇佣的,人是独立工作者。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我朋友不同,我持赞成意见。
Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.
呃...看情况。和学相反,我避开学餐厅。
La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.
租借自行车者为短途使用。
La plupart du temps, ils jouent pour se divertir, pour la beauté d'un match.
时候,他们是为了好玩,为了感受游戏的美好。
Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.
的街道,当时街心还开裂,现已隆起了。
Selon Microsoft, la plupart des entreprises qui font partie du programme reçoivent des fonds.
据微软公司说,参与该计划的公司都得到资金。
Donc, vous voyez, pour moi, ça colle vraiment et je pense que ça colle pour beaucoup beaucoup de monde.
由此可见,这个规律我身上完全应验,我认为对绝人也是如此。
Le constat, c'est de dire que dans la situation actuelle, la majorité des gens se plaint.
当前环境下,人都抱怨。
C'est ce que fait la majorité vraiment de la population.
这确实是绝人的真实写照。
Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.
我们看到,成功的年轻人来自优越的社会文化背景。
Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).
布鲁塞尔是比利时的首都,人(90%)都讲法语。
Il y a des exceptions, mais dans la majorité des cas, les Français consomment leur baguette quotidiennement.
有例外,但是情况下,法国人每天都吃法棍。
Déjà, parce que dans la plus part des mangas, BD, dessin animé d'humour, t'as un cadre général.
首先,因为漫画、漫画书、幽默动画中,通常会有一个整体框架。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释