有奖纠错
| 划词

Des vies sont sauvées et, dans bien d'autres cas, la lumière est faite sur le triste sort de la personne disparue.

生命得救,还有许多失踪者悲惨命运终于大白下。

评价该例句:好评差评指正

Les vols de bétail et les pillages seraient très nombreux dans la province de Ruyigi et certains seraient opérés de jour, à proximité de la ville.

据称鲁伊吉省盗窃牲畜与抢劫事件极多,有大白在市区附近发生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流 Robinson Crusoé

Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.

地站在那里,犹如挨一个晴天霹雳,又像大白天见到鬼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius crut à une rencontre de loustic, à un commencement de mystification en pleine rue.

马吕斯为遇到一个什么开玩笑的人,大白天捣鬼来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je vous donnerai le bras et nous sortirons par la porte cochère, en plein midi.

将让您挽着的胳膊,们在大白天从大门走出去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On vit partout, dans les quartiers les plus lointains et les plus « désintéressés » , les portes, les fenêtres et les volets fermés en plein jour.

人们看见,在那些最远和最“无动于衷”的区里,门、窗窗在大白天也都关上

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流 Robinson Crusoé

Toutefois, je pencherais plutôt pour le dernier, parce que ces animaux voraces n'apparaissent guère que la nuit, et parce que nous vîmes la foule horriblement épouvantée, surtout les femmes.

但是,照当时的情况判断,后者的可能性更大。因为,首先,这类凶残的猛兽一般大白天不出来活动,其次,们看到那些黑人惊恐万分,特别是妇女更是害怕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接