有奖纠错
| 划词

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中女人多作为背景元素,她穿着比基尼,在戛纳太阳下洗日光浴,并示着她美丽,仿佛自己是夜总会名角儿。

评价该例句:好评差评指正

De notre point de vue de souris qui lève la tête pour regarder ces éléphants gigantesques et leurs énormes pattes, il s'agit en effet de quelque chose de très important.

所处位置往上看那些象和它确是非常沉重压抑

评价该例句:好评差评指正

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

评价该例句:好评差评指正

Je suis conscient que parmi les grandes puissances, en particulier celles qui disposent d'arsenaux nucléaires, la Grenade n'est qu'une petite souris entre les pattes d'éléphants géants mais ce que le représentant des États-Unis vient de dire à propos de la tenue d'un débat franc sur la vision du monde des gouvernements est en effet un sujet important.

意识到,对于国而言----尤其是对拥有核武器国来说----格林纳达只是在之间跑动小老鼠而已,但是,美国代表刚才关于坦率讨论各国政府世界观一席话确实事关重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促使定向聚合的, 促使复元的, 促使某人, 促使某人做某事, 促使有规立构聚合的, 促使舆论注意…, 促退, 促膝, 促膝谈心, 促狭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La mère regardait entre les jambes de sa fille et criait, sans pouvoir se dominer.

母亲看看她女儿状况,情不自禁地叫起来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos, le second, étendit le sien sur l’herbe : il lui avait percé la cuisse.

他刺穿了对方

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On sépare le haut du pilon.

们把鸡腿和腿骨切开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La chair des cuisses rissolées, mijotées, garnira des samosas.

- 棕色肉,炖煮,将装饰萨摩萨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En s'éloignant du miroir, Harry sentit la Pierre philosophale contre sa jambe.

哈利退到一边时,感觉到魔法石就贴在他

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais je sens tout de suite, à travers l'étoffe, la chaleur de ma cuisse.

立刻感觉到,透过布温暖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! et puis à Waterloo un biscaïen dans la cuisse. Voilà tout.

啊!还有,在滑铁卢,一统打在。就这些。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si madame voulait accepter mes genoux, ça serait plus tendre, dit galamment Mes-Bottes.

“如果太太愿意坐在,那会非常舒服。”“靴殷勤地说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Boche, pour dire le vrai, faisait la souris le long des mollets de la charbonnière.

博歇却要实践歌中动作,于是沿着瞿朵尔热太太装做一只耗要钻进去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Parce que j'ai le plus gros cuissot.

因为

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ne vais pas rentrer dans tous ces détails, mais traditionnellement, voilà, on mange du gigot d’agneau.

就不说太多细节了,但是根据传统们会吃羊羔

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ce sont tes grandes pattes et ton très long cou qui te permettent d'être si haute.

是你和很长让你保持这么高。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quand il fut propre, on aperçut les meurtrissures des cuisses, deux taches rouges sur la peau blanche.

洗干净以后,人们看到了伤痕,苍白皮肤有两块红斑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

J'ai même une balle qui me frôle la cuisse.

什至有一颗弹擦过

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A l'intérieur, il y a une dose et vous pouvez vous piquer dans la cuisse.

里面有剂量,你可以刺破自己

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pire, Enkidu pousse l'affront jusqu'à envoyer la cuisse droite du taureau à la figure d'Ishtar.

更糟糕是,恩基杜报复了众神对他们侮辱行为,他将公牛送给了伊什塔尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est une cuisse qui fait vibrer la France du foot, celle de Mbappé.

- 让法国足球震动是姆巴佩

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Résultat, le sort de l’agence est entre tes jambes !

结果就是公司命运在你之间!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Et de belles cuisses. - Ils font leur marché.

- 和美丽。- 他们创造自己市场。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quelquefois, comme Ève naquit d’une côte d’Adam, une femme naissait pendant mon sommeil d’une fausse position de ma cuisse.

有几次,就象从亚当肋叉里生出夏娃似的,有一个女人趁熟睡之际从摆错了位置里钻了出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促性腺激素血, 促胰酶素, 促胰液素, 促月经的, 促织, , , 猝病, 猝不及防, 猝倒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接