有奖纠错
| 划词

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过模样之后,如何承受向地狱

评价该例句:好评差评指正

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

巧这时门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

评价该例句:好评差评指正

Il fait ses débuts au cinéma dans Les Clés du paradis (Philippe de Broca, 1991).

电影处女作是1991年菲利普·德·布鲁卡执导钥匙》。

评价该例句:好评差评指正

Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.

绿色已死,最后树木也在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?

什么我,令人嘲笑?

评价该例句:好评差评指正

Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.

鸟,我找到了它影子。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.

对我来说,最大惩罚是一个人

评价该例句:好评差评指正

Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.

了去到我想要,我给你我衣无缝伪装.

评价该例句:好评差评指正

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮农家埃莱娜,如同一只住在廉价房里鸟。

评价该例句:好评差评指正

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神,这也是什麽我想拿起画笔。

评价该例句:好评差评指正

Ils croyaient que leur mort les ferait entrer au paradis de l'autre vie.

他们相信,他们死亡将使他们能够进入来世中。

评价该例句:好评差评指正

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人中,以能永远能维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants fréquentent l'école du refuge, qui se trouve sur place.

所有孩子都进入设在所内安全特别学校学习。

评价该例句:好评差评指正

Où est la son paradis?

在那里?

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos sont souvent considérés comme un paradis où les palmiers ondulent et où souffle une brise océane.

帕劳常常被视一个棕榈婆娑、海风轻拂

评价该例句:好评差评指正

Tout idyllique que puisse sembler ce paradis enchanteur et apparemment sans soucis, il connaît des problèmes.

尽管这个美丽,似乎无忧无虑听起来可能很有诗意,但仍然存在着问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays est devenu un exportateur de stupéfiants et un sanctuaire pour les trafiquants de drogues et les terroristes.

我国曾变成麻醉品出口国,成了毒品贩子和恐怖分子

评价该例句:好评差评指正

À leur départ, les clientes sont invitées à signer un formulaire de confidentialité et à garder secrète l'adresse du refuge.

离开安全所有避难者都要填写一份保密表,并避难地点保密。

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve toutefois dans un bâtiment reconverti qui se prête mal à la prise en charge des personnes âgées.

目前有一个称家居住宅,提供全和缓解性护理。

评价该例句:好评差评指正

Elle a présenté un rapport intitulé « La face cachée du paradis : les violations des droits économiques et sociaux des Afro-Canadiens ».

该所提交了一份题背面:对非裔加拿大人经济和社会权利侵犯”报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿轮箱油, 齿轮样强直, 齿轮轧辊, 齿轮转动比, 齿轮钻头, 齿落, 齿面, 齿面描记器, 齿啮合, 齿耙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们谈过的事

Embrasse ta grand-mère au ciel pour moi.

请代我问候你在天堂祖母。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La Nintendo Entertainment System ou NES de Nintendo.

天堂娱乐系统或任天堂红白机。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴在热烈,给人一种人间天堂感觉。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est l'extase ce goût de paradis... oh!

这种天堂滋味真让人陶醉… … 哦!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.

对我们人民来说,那是来自天堂圣乐。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护符 Le Talisman brisé

Clément : Ce sont les plantes du paradis perdu.

这些是遗失天堂植物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.

属于天堂,有属于悲剧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Contrairement à ce qu'on peut lire parfois, les Anciens Égyptiens n'avaient pas d'équivalent du paradis chrétien.

与有时阅读到不同,古埃及人督教天堂等价物。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La prochaine étape était de créer une console de salon.

接下来,任天堂目标是创造一款家庭游戏机。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le premier grand succès de Nintendo était la Game and Watch dans les années 80.

天堂第一个重大成功是在80年代推出Game & Watch掌机。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les yeux de Luo Ji se mouillèrent de larmes, il avait une nouvelle fois l'impression d'être arrivé au paradis.

罗辑眼眶又湿润了,他再次有了那种来到天堂感觉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.

象是闪耀着天堂欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est dire le génie créatif de Nintendo à l'époque.

这就是任天堂当时创意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.

爱是汲取天堂空气至上之乐。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Alors dites-moi, est-ce que vous avez déjà joué à un jeu Nintendo ?

那么请告诉我,你玩过任天堂游戏吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est dingue, c'est un peu le paradis des cuisiniers.

简直是厨师们天堂

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils multiplient les enquêtes de justice sur les banques implantées chez eux qui orienteraient leurs clients vers les paradis fiscaux.

他们对国内指导客户去避税天堂银行增加司法调查。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’est de ce paradis que monseigneur Bienvenu était passé à l’autre.

卞福汝主教便是从这个天堂渡到那个天堂

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.

天堂挺好,但不想马上去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les yeux de la fille étaient son paradis.

女孩儿眼睛是他天堂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耻骨肌, 耻骨肌筋膜, 耻骨棘, 耻骨角, 耻骨联合, 耻骨联合分离, 耻骨联合前支, 耻骨联合切除术, 耻骨联合切开术, 耻骨联合上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接