Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).
太阳系(天象图)讲座的磁带。
Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.
与使用天文望远镜相比,发展中国家的教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠的现代天象仪系统,可以更有效地与生公众沟通。
La Fondation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement relatifs à l'éducation par l'installation du World Rooftop Royal Observatory for Science, observatoire scientifique grâce auquel les élèves des vallées à population autochtone peuvent observer le ciel
IPSF为了推进教育上的千年发展目标而倡议的一项教育活动,是“世界屋顶皇家科天文台”,它让土著人聚居的山谷里的生有机会观察天象。
Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.
日本政府认识到,天象仪对于希望促进天文教育宣传活动的国家可能很有价值,而且天象仪是向众多生教授基础天文的有效工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils échappaient, quelques semaines plus tôt, à cette faiblesse et à cet asservissement déraisonnable parce qu'ils n'étaient pas seuls en face du monde et que, dans une certaine mesure, l'être qui vivait avec eux se plaçait devant leur univers.
几星期前,还能避免,这样的软弱和不理智地听命于天象的毛病,因为那时对这个世界并不孤独,而且,在某种程度上,与共同生活的人还在的天地里。