有奖纠错
| 划词

Le Groupe de travail voudra peut-être noter que, conformément aux décisions prises par la Commission à sa trente-quatrième session, il devrait en principe mener ses délibérations de fond au cours des séances des neuf premières demi-journées (c'est-à-dire du lundi au vendredi matin), et que le secrétariat rédigera un projet de rapport portant sur l'ensemble de la session en vue de son adoption à la dixième et dernière séance du Groupe de travail (le vendredi après-midi).

工作组似宜注意,委员会第三十四届会议作出的决定保持一致6,工作组计将在半天的会议期间(即从星期一至星期五上午)进行实质性审议,书处编写一份关于整个期间的报告草稿供(星期五下午的)工作组第十次即最后一次会议通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕, , , 鸿, 鸿博之士, 鸿飞冥冥, 鸿福, 鸿福齐天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接