有奖纠错
| 划词

1.Apprendre à se connaître est le premier des soins.

1.学会认识自己人生头等大事

评价该例句:好评差评指正

2.Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.

2.发展筹资必须国际社会的头等大事

评价该例句:好评差评指正

3.La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.

3.国际社会应军定为头等大事

评价该例句:好评差评指正

4.Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.

4.我们的头等大事必须恢复安全和保障。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.

5.要消除危机的根源,就必须把发展作为头等大事

评价该例句:好评差评指正

6.Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.

6.加强治理与打击腐败和禁毒仍然我们的头等大事

评价该例句:好评差评指正

7.Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

7.务必终止西方国家实施的不合代的做法作为头等大事

评价该例句:好评差评指正

8.Ce caractère indivisible de la sécurité mondiale fait que le multilatéralisme est à l'ordre du jour.

8.全球安全的这种不可分割性使得多边主义成为今天的头等大事

评价该例句:好评差评指正

9.Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

9.这方面的头等大事依然防止武器流入冲突区。

评价该例句:好评差评指正

10.Enfin, la sécurité et la sûreté du personnel des Nations Unies est de la plus haute importance.

10.最后,他说联合国人员的安全和安保头等大事

评价该例句:好评差评指正

11.La première concernait l'harmonisation des pratiques commerciales, des systèmes et procédures utilisés et paraissant d'une importance primordiale.

11.整个系的业务做法、制度和程序,这头等大事

评价该例句:好评差评指正

12.Les autres États doivent faire de la ratification de cette convention ou son accession une priorité absolue.

12.其余所有国家都应当把批准或加入该《公约》作为头等大事来抓。

评价该例句:好评差评指正

13.La féminisation de la pauvreté devrait être contrée en donnant la priorité absolue à l'éradication de la pauvreté.

13.把消除贫穷作为头等大事来抓,就可以解决妇女贫困日增的问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Les femmes et la pauvreté, y compris l'émancipation économique des femmes, constituent un domaine de préoccupation prioritaire au Botswana.

14.妇女与贫困,包括妇女经济权利,博茨瓦纳全国头等大事

评价该例句:好评差评指正

15.Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.

15.贝宁政府必须做的头等大事确保儿童的生命步采取行动的首要催化剂。

评价该例句:好评差评指正

16.Les priorités absolues en matière de santé étaient dorénavant d'améliorer la santé maternelle et de réduire la mortalité maternelle.

16.政府强调,现在保健方面的头等大事改善产妇保健,减少产妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce partenariat trouve son champs d'application privilégié dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité.

17.因此,我谈到的伙伴关系应非洲在维和与安全领域中的头等大事

评价该例句:好评差评指正

18.La délégation canadienne demande aux États qui ne l'ont pas encore fait de ratifier la Convention à titre prioritaire.

18.他的代表团吁请仍未批准这项公约的成员国其视为头等大事,予以批准。

评价该例句:好评差评指正

19.L'enseignement est obligatoire jusqu'à l'âge de 15 ans et les enfants ayant des besoins particuliers reçoivent une attention spéciale.

19.教育和保健对于塞浦路斯来说头等大事。 教育义务的,直至15岁,并且有特殊需要的儿童受到特别关注。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour traiter ce problème, auquel il devrait donner une priorité élevée.

20.委员会建议缔约国增进努力解决此问题,其列为头等大事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment, étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

1.C'est une priorité absolue pour moi, mais ça ne suffit pas.

这对我来说是,但这还不够。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
En Provence

2.Les foires aux santons et les marchés de Noël égayent les places de villages, mais l’événement phare reste le dîner de Noël.

彩色小泥集市以及圣诞集市装罗旺斯各个小村庄的广场,但是仍然是圣诞晚餐。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de, être acquis à qn, être altéré de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接