有奖纠错
| 划词

La forme de ce galet est très extraordinaire.

这个卵石的形状非常奇特

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次奇特的经历啊!

评价该例句:好评差评指正

Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!

这就是他迎接朋友的奇特的方式。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.

只要十个衣架就可以做成一棵奇特的杉树。

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

奇特旺的灵魂, 就是这条长的河.

评价该例句:好评差评指正

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une étrange variété de nouvelles économies d'énergie produits! Bienvenue au contact!

我公司有多种奇特节能产品!欢迎联系!

评价该例句:好评差评指正

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

评价该例句:好评差评指正

Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.

智玩具、动手创作系列、娃娃印、各种奇特产品。

评价该例句:好评差评指正

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事奇特产品的销售,产品质量好!

评价该例句:好评差评指正

La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.

一个突出的例子是奇特热带木材公司(ETTE)。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.

历史是扑朔迷离的,其行进的路线非常奇特

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition, pour le moins singulière, est assez ambiguë et exige une nouvelle interprétation.

这个颇为奇特的规定很不明确,需要作出进一步解释。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, d'une part, nous avons une inversion très particulière du flux des ressources.

因此,一方面,我们看到了奇特的资源逆流现象。

评价该例句:好评差评指正

L'application stricte de la société de gestion scientifique, le développement continu, la conception, l'excavation étrange jouets.

公司再实施严格的科学管理的同时,不断开发、设计、挖掘奇特玩具产品。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

你一定不知道,我是在怎样一个奇特的环境爱上音乐的。

评价该例句:好评差评指正

Le relief est étonnant, toutes les montagnes sont plates. Elles devaient, à une époque, être reliées.

这里地形地貌很奇特。山梁都是平的,远古时代,应该是山山相连的吧。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!

对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mis en place en Décembre 2005, opère principalement dans le haut de gamme jardinage, étrange nouveau produits aquatiques.

我部成立于2005年12月,要经高档家庭园艺,奇特水族产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser, télédiffusion, télédirection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Elles s'arrêtent devant un magasin avec une drôle de vitrine.

她们在一家有着橱窗商店前停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà c'est une curiosité de la langue française.

这就是法语一个之处。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.

蜡在水中硬化,形成雕塑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’y avait de singulier que le diplomate en robe de chambre.

是外交家还穿着睡袍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les autorités indiennes et chinoises ont une réaction… assez particulière !

印度和中国当局反应......相当

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce portier avait une physionomie singulière.

这个看门人相貌

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur particularité, c'est qu'elles tombent et se remplacent constamment.

它们之处在于它们会断掉落,而且更换。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过

Je n’avais jamais vu pareille architecture, aussi étrange, presque incroyable.

从未看过如此可思议建筑物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'éleva au-dessus de la foule des spectateurs et sentit ses oreilles tinter étrangement.

哈利飞在人群上方,耳朵里有一种响声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le visage de Jondrette s’éclaira d’une expression étrange.

容德雷脸上出现了一种表情。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’autres particularités se présentaient aussi, que je ne savais admettre.

还有其它地方,简直能承认它们存在。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, il se trouva que c'était un léopard des plus curieux, parfaitement moucheté et superbe.

发现竟是一只很豹。此豹满身黑斑,非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet étrange contraste, la dévotion et l’amour de la liberté, le frappa.

笃信宗教和热爱自由,这种对比使他大为感动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Étrange effet du mariage, tel que l’a fait le XIXe siècle !

十九世纪所造成婚姻结果,竟是这样

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le cardinal prononça ces mots avec une singulière expression de mépris.

红衣主教带着一种轻蔑表情说了这两句话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry accéléra l'allure et un très étrange spectacle s'offrit alors à ses yeux.

哈利迅速转了个弯,眼前出现了一片十分景象。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le champ des conjectures ne peut être qu’infini dans l’étrange situation où nous sommes.

们所处环境下,这样猜测总是没完没了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Queudver a d'étranges affinités avec les rats, n'est-ce pas, Queudver ?

虫尾巴和耗子有一种亲近关系,是是,虫尾巴?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quel étrange cadeau de la part d’un évêque à un jeune séminariste !

“一位主教送给一个神学院年轻学生一份多么礼物呀!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alexandre : J’aime bien les couleurs. Tiens, il est curieux ce tableau.

很喜欢色彩。看,这幅画很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Telefunken, téléga, télégammathérapie, télegdite, télégénique, télégestion, télégonie, télégramme, télégraphe, télégraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接