有奖纠错
| 划词

La joueuse tricolore a gagné son premier match international.

这个法国动员赢得了她第一个国际比赛。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.

此外还向动员提供体育奖学金。

评价该例句:好评差评指正

En général, 15 % des sportifs sont des femmes.

动员通常占动员总数15%。

评价该例句:好评差评指正

Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.

种地方和国际大赛中,斐济动员出色地为国争光。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际动会所有代表团中都既有男动员也有动员

评价该例句:好评差评指正

On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.

经常举行有妇动队和动员个人参加州一级和共和国一级种体育动比赛。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.

俄罗斯动员成功参与了奥会、国际和欧洲竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.

最近十多位英国不同动领域著名动员为宣传2012伦敦奥会拍摄了水下全裸宣传照。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.

根据有关立法对动员提供孕产支助是对这一努力重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.

除了极个别例外以外,动员享有声誉不如男动员

评价该例句:好评差评指正

Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.

即使户外项目,如网球、篮球和足球项目也有国家级动员

评价该例句:好评差评指正

Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.

菲律宾动方案表扬了菲律宾体育史上作出重大贡献动员、教育工作者和体育界人士。

评价该例句:好评差评指正

Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.

第20届东南亚动会上,动员获得了17枚金牌中11枚,20枚银牌中12枚,27枚铜牌中9枚。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.

负责分配资源单位和人士应确保动员、妇方案和推进本原则宣言特殊措施得到支助。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.

朝鲜拥有许多动员动健将和国家、全球或奥林匹克比赛冠军得主中,妇所占比例丝毫不低于男子。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.

16年前,当他出事后躺医院病床上,看到电视里关于一位游泳动员横渡英吉利海峡报道时,就产生了横渡想法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.

对妇参加文化或体育活动是没有法律限制,而且牙买加动员和表演者取得了世界级成就。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.

参加娱乐、体育和文化活动程度仍然相当低,仅少数体育项目中有动员参加训练,主要是排球、篮球和田径。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.

克共和国一项研究发现,45%动员曾经遭受过搞体育人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes femmes de haut niveau sont incitées à concilier leur pratique du sport et leurs études ainsi que d'autres aspects de leur vie dans le cadre d'ateliers organisés dans les établissements d'enseignement par des Ambassadeurs du sport (Sports Ambassadors).

通过“体育大使”学校举办学习班,还帮助成绩动员平衡体育和学习以及生活其它方面关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mudstone, mue, muellerite, muer, müesli, muet, muette, muezzin, muffin, mufle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024巴黎奥运

La Française qui a pris la deuxième place.

面是法国运动员

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Sur ce modèle, un autre prix récompense aussi la meilleure femme footballeuse de l’année.

另外有个奖项也按照此模式颁发给度最佳足球运动员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Pourtant, devant les caméras, la sportive a porté à nouveau le sien.

然而,镜头前,运动员又穿上了她的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Et pour toi, quel est ton meilleur joueur ou ta joueuse de foot favorite pour l’année 2014?

看来,谁是2014最佳男足球运动员,谁是最喜欢的足球运动员啊?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Encore plus de 50 % des athlètes féminines jouant dans clubs professionnels ne reçoivent pas de salaire.

职业俱乐部打球的运动员中,仍有50%以上没有薪水。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20236

Enfin, la plus chouette sportive du jour s'appelle Léa, dans le journal de Saône et Loire.

,Saône et Loire 报纸上刊登的当今最漂亮的运动员叫 Léa。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Ce départ intervient quelques jours après la fuite d'une autre sportive de 19 ans et d'un kinésithérapeute.

这次离开是另一名 19 岁的运动员和一名物理治疗师逃脱几天发生的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

Mais elle a également rencontré des actrices, des dirigeantes d'entreprises et des sportives sud-coréennes pour discuter égalité des genres.

但她也与女演员、商界领袖和韩国运动员会面,讨论性别平等题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Suivis avec attention, les résultats n'inquiètent pas les sportives ce matin qui sont régulièrement confrontées au fleuve des grandes villes.

- 随着注意力的集中,今天早上经常面对大城市河流的运动员并不担心结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

A.-S. Lapix: Washington réagit avec ces mots: " Le monde aura les yeux tournés vers cette sportive iranienne."

- 作为。 Lapix:华盛顿的反应是:“世界的目光将集中这位伊朗运动员身上。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

C'est lors de son escale à Miami que la sportive Yaimé Pérez, 31 ans, originaire de Santiago, a pris la fuite.

来自圣地亚哥的,31 岁的运动员 Yaimé Pérez 迈阿密中途停留期间逃离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

La compétition se tenait dimanche en Corée du Sud, mais le code vestimentaire de la République islamique s'applique à l'étranger pour les sportives.

比赛于周日韩国举行,但伊斯兰共和国的着装规定国外适用于运动员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Pendant 48 heures, sa famille est restée sans nouvelles de la sportive, qui aurait été retenue en Corée du Sud à l'ambassade d'Iran.

据报道,她的家人 48 小时内没有关于运动员,的消息,据报道她韩国被拘留伊朗大使馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Sportive accomplie, maman comblée... C.Agbegnenou envoie des coeurs à son bébé et signe d'un A, comme " Athéna" , le prénom de sa fille, en tribune, née il y a presque 11 mois.

- 成功的运动员,快乐的母亲...... C.Agbegnenou 将心送给她的孩子,并画廊里签了一个 A,例如她女儿的名字“Athena”,她将近 11 个前出生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212

En fait, la sportive afro américaine de 32 ans a été arrêtée en février dernier à l'aéroport de Moscou avec une vapoteuse, une cigarette électronique qui contenait du cannabis, alors se produit, le cannabis est interdit en Russie.

事实上,这位 32 岁的非洲裔美国运动员 2 莫斯科机场被捕,吸食电子烟是一种含有大麻的电子烟,所以大麻正发生, 大麻俄罗斯被禁止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1921 a lieu le premier essai avec les Jeux Olympiques féminins à Monte Carlo : parmi une centaine de femmes venues de Suisse, de France et d'Italie, elle gagne la médaille d'or des lancers de poids et de javelot.

1921 蒙特卡洛女子奥运会上,维奥莱特作为来自瑞士、法国和意大利的百名运动员之一,赢得了铅球和标枪金牌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mugueter, muid, muire, muirite, mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接