A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.
在这方,请各与会者参观其国家并享受肯尼亚人热情好客。
Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.
根据该交官员,如果不断地指控科特迪瓦人是,就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在就职典礼发言中允诺科特迪瓦会仍旧是一个欢迎别人和好客国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous êtes ENFJ, voici ce qui vous caractérise le plus, et plus particulièrement par rapport aux autres types de personnalité MBTI. Si vous êtes ENFJ, les autres vous voient plutôt comme des personnes attentionnées, sympathiques et conviviales.
如是ENFJ,这里有性格特点,比起其他MBTI更特别地方。如是ENFJ,别会觉得是更关切,热情和好客。