有奖纠错
| 划词

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

没有任何与防扩散有关的直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部方面的质性研究。

评价该例句:好评差评指正

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核料指那些无需或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的料。

评价该例句:好评差评指正

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用料就不经、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的料。

评价该例句:好评差评指正

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将料定义为不需要进一步浓缩或就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核料。

评价该例句:好评差评指正

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其与较短的半衰期放射性核素

评价该例句:好评差评指正

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改、生活水平、文化和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膝部擦伤, 膝部磨损长裤, 膝的半月状软骨, 膝的前面, 膝反射, 膝盖, 膝关节, 膝关节病, 膝关节充气造影, 膝关节积液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接