有奖纠错
| 划词

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村区许多人在年老时孤独,而不是在传家庭中。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

孤独,得不到政府服务,特别是在教育和卫方面,们也很少参与政策决定;在国会里只有一名Twa代表,一个妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


向某人问好, 向某人献媚求宠, 向某人献一束花, 向某人寻畔, 向某人寻衅, 向某人扬拳头, 向某人要一张纸, 向某人移交工作, 向某人迎上前去, 向某人征税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ils échappaient, quelques semaines plus tôt, à cette faiblesse et à cet asservissement déraisonnable parce qu'ils n'étaient pas seuls en face du monde et que, dans une certaine mesure, l'être qui vivait avec eux se plaçait devant leur univers.

几星期之前,他们还避免,软弱和不理智听命于天象毛病,因为那时他们面对个世界并不孤独,而,在某种程度上,与他们共同生活人还在他们天地里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sauver des vies au maximum, maîtriser l'épidémie, tout en prenant en compte à chaque fois, au mieux, les autres malades, l'isolement de certains, notre économie, et ce qui fait la vie : l'éducation, la culture, le sport, notre art de vivre.

挽救生命、控制疫情,同时考虑到其他患者,也要考虑到某些患者孤独,考虑到我们经济,以及生活要素:教育、文化、运动、我们生活方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


向旁边, 向旁边跨一步, 向朋友招手致意, 向皮质的, 向前, 向前(在前地), 向前奔, 向前冲, 向前的(从), 向前的(进步的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接