有奖纠错
| 划词

Il devrait former quelque 180 thérapeutes instructeurs et chefs de groupe pour les programmes régionaux relatifs à l'autisme.

它预计将每年为区域方案提供约180名指导治疗师和小组领导。

评价该例句:好评差评指正

Il a également commencé à mettre à l'essai des stratégies visant à intégrer les enfants autistes dans le programme ordinaire de garderie.

它还着手试验把患有的儿童纳入正规日托服务方案中的战略。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie britannique fournit des services à quelque 3 000 enfants et jeunes souffrant du trouble du spectre autistique (TSA), et à leurs familles.

不列颠哥伦比亚省向大约3 000名儿童和青少年患者及家庭提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les familles ayant des enfants âgés de moins de 6 ans sont admissibles à une aide annuelle pouvant atteindre 20 000 dollars pour l'achat de services d'intervention à l'intention de leurs enfants autistes.

不满6岁儿童的家庭每年有资格领取最高20 000加元来支付干预费

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, au vu des faits et compte tenu de l'élément de comparaison approprié, il n'est pas prouvé que le Gouvernement a exclu les enfants autistes sur le fondement de leur déficience.

,根据本案事实并进行适比较,并不能确定政府排患儿是以残疾为基础。

评价该例句:好评差评指正

) En outre, le Gouvernement fournit d'autres services de soutien aux enfants autistes, et aux familles, incluant les soins de relève, divers traitements, le soutien aux familles et les travailleurs de garderies.

此外,政府还向患儿及家庭提供他支助服务,包括休养照料、各种治疗、家庭支助和儿童照料工作者。

评价该例句:好评差评指正

Les familles ayant des enfants et des jeunes âgés de 6 à 18 ans sont admissibles à une aide financière annuelle allant jusqu'à 6 000 dollars pour l'achat de services d'intervention externes à l'intention de leurs enfants autistes.

18岁儿童和青少年的家庭每年有资格领取最高6 000加元,以支付校外干预费

评价该例句:好评差评指正

Les femmes tiennent une grande place dans nos programmes destinés à répondre à des besoins spécifiques, tel notre centre pour autistes et nos foyers pour personnes âgées en Autriche, en Allemagne, au Chili et aux États-Unis.

妇女被完全包括在我们为有特殊需求的个人制订的方案中,诸如在法国的中心,在澳大利亚、德国、智利和美国的老年人之家。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à la province de créer et de conserver une masse critique de recherche destinée à accroître les connaissances sur l'autisme, et de faire en sorte qu'un nombre accru de psychologues professionnels praticiens soignent des enfants autistes.

这将使安大略省能开展和保持专门于提高对的认识的大量重要研究,并确保更多的执业职业心理学者为患儿服务。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les programmes portant sur l'éducation spécialisée, le travail le plus remarquable est la réalisation, en l'espace de six ans, de projets exécutés en commun avec des spécialistes flamands (belges) sur la formation professionnelle, la réinsertion, l'autisme précoce de l'enfant, les centres psycho-médico-pédagogiques et l'orthopédie.

在特殊教育领域正在实施的联合方案中,与佛兰得(比利时)专家在工作培训、参与、幼儿、心理-教育医疗-社会中心和整形教学方面开展的持续六年的联合项目最有影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Auton (Tutrice à l'instance de) c. Colombie britannique (Procureur général), les requérants, dont quatre enfants souffrant d'autisme ou de troubles autistiques, avaient demandé des fonds auprès du Gouvernement provincial pour défrayer les coûts du traitement de l'autisme suivant la méthode Lovaas et leur demande avait été rejetée.

在Auton(的诉讼监护人)诉不列颠哥伦比亚省 (卫生部长)案中,包括四名被诊断患有综合症的儿童在内的申请人要求省政府资助Lovaas的治疗并遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, par exemple, d'élèves handicapés multiples, d'élèves médicalement reconnus comme étant autistes ou présentant certaines caractéristiques de l'autisme, d'élèves atteints par les formes les plus sérieuses de troubles mentaux légers, d'élèves victimes de graves déficiences pathologiques (par exemple épilepsie, diabète, allergies, etc.), de troubles de l'apprentissage ou du comportement, d'élèves provenant d'environnements socioculturels défavorisés.

例如,中包括同时患有多种缺陷的学生、被医生诊断为患有或具有证特点的学生、表现出较严重形式的轻微精神失调的学生、严重健康残疾(例如癫痫、糖尿病、过敏等)的学生、患有学习障碍和行为混乱的学生、来自不利的社会文化环境的学生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无息债务, 无息账户, 无锡小泥人, 无细胞, 无细胞的, 无细菌生长, 无细料混凝土, 无隙超导性, 无隙可乘, 无瑕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年12月合集

Elle se dit obligée de vivre cachée avec ses deux enfants autistes. Interrogé par France Football, le comité suprême de Qatar 2022 a jugé non crédibles les propos de Phaedra Almajid.

她说她必须和独症孩子一起躲藏起来。接受法国足球的询问时,2022最高委员会认为费德拉·阿马吉德的言论不可信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无纤维蛋白原血, 无贤不肖, 无衔铁继电器, 无显性组合, 无现金服务系统, 无现金无支票社会, 无限, 无限大, 无限大平板法, 无限的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接