有奖纠错
| 划词

Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.

代胡图族律师遭到剿灭之后,下代胡图人中几乎没有学习法律愿望

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.

方国家间及方国家内部,这合作(包括三角合作)个主要推动力,也增加了相互学习及分享经验愿望

评价该例句:好评差评指正

L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.

全民扫盲目标只有在地方语言文化背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公平和平等,满足当地社区和各个群体学习愿望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无线电组合元件, 无线话筒, 无线接合法, 无线接交换机, 无线圈振荡器, 无线通信, 无线信道, 无线寻呼系统, 无线装订, 无相比性资料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集锦

T'as un peu de vécu alors t'as des choses à raconter, et en même temps t'as l'envie et l'énergie de découvrir et d'apprendre encore.

有一点经验,所说,同时有发现和再次学习愿望和精力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无效的, 无效的措施, 无效的文本, 无效的药, 无效的药物, 无效的遗赠, 无效的证书, 无效苷, 无效故障, 无效果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接