L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.
法兰西由黎塞留于1635年创建。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
位是欧洲高等教育体制的第一阶段。
J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.
年X月毕业并获得了经济位。
Il a une licence en droit.
拥有法位。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT处于职业性位阶段,像其大组成部分一样。
Il est reçu à l'Académie française.
被接纳为法兰西。
Le deuxième cycle s'achève par les examens du baccalauréat.
高中教育结束时进行位考试。
L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.
明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的()位。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大,获颁民法。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法(法律)(优等)。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法(法律)(优等)。
Études : Licence de lettres; maîtrise de lettres; licence de droit.
文、文科硕、法。
Les grades universitaires correspondant à la licence sont accordés avec ou sans mention.
授予的一级大位既有普通的又有荣誉的。
Baccalauréat ès arts en géographie et en économie, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
地理经济,西印度大,牙买加金斯敦莫纳。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法。
) sans fréquenter une de ces institutions.
们可以自,也可以参加政府管理的位资格考试。
Licence de philosophie, sciences politiques et théories économiques, Université du Caire (avec mention).
开罗大哲、政治和经济理论文(第一组优等)。
Licence en philosophie, sciences politiques et économiques, Université du Caire (avec mention).
开罗大哲、政治和经济理论文(第一组优等)。
Les bacheliers, il y a encore quelques années, ne disposaient pas d’autant de ressources disponibles pour leurs révisions.
,还有数年,没有很多的资源可供其修改。
La loi dispose que tout titulaire d'une licence ès lettres ou ès sciences peut demander un poste d'enseignant.
法律规定,文或理可申请从事教工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc les trois premières années, on appelle ça la licence.
前三年被称为。
Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.
在2002年,你选法国院的第34号座椅。
J'ai étudié un an à Mannheim, juste après le bac.
我在曼海姆习了一年,刚拿到位。
Dès l'an prochain, les futurs bacheliers pourront également acheter des cours sur le Net.
从下年开始,未来的们也能够在网上购买课程。
Mais rien ne doit étonner de la part de cet homme d’académie.
“但是出自这个院的人口中,什么也不应让我感到怪。”
Moi je suis anglophone, je me spécialise en études françaises et le baccalauréat d'éducation pour l'immersion française.
我是讲英语的,我主修法语和法语沉浸式教育的位。
Audrey : Je suis en L1 de biologie. Et aussi... je sais dessiner.
我是生物一年级在读,然后我也会点绘画。
Si j'avais fait ça à l'école d'entrée, j'aurais eu mon bac la première année.
如果我在大时这样做,我肯定会在大第一年就获得了位。
Justin : Oui. Je suis en 3e année de licence de droit. Mais je n'ai pas choisi ma spécialité.
是的。我在读法律三年级。但是我没有选择我的专业。
J'espère avoir plus au bac blanc et au vrai bac, une vraie note, peut-être.
我希望在白色位和真正的位中获得更多,真正的成绩,也许。
Oui, alors on pourrait parler aussi d’un baccalauréat international, d’un baccalauréat francophone qui serait créé.
是的,那么我们也可以谈论一个国际位,一个将要创建的法语位。
Donc en fait ce qu'il faut savoir c'est qu'en France, la licence dure trois ans et le master 2 ans.
事实上我们需要知道的是,在法国,为三年,硕为两年。
Être bachelier, cela veut dire être au-delà d'une certaine époque.
成为位意味着超越某个时代。
Le Cambodge enregistre son pire taux de réussite au baccalauréat.
柬埔寨的位成功率最差。
En France toujours, c'est demain que commencent les épreuves du baccalauréat.
仍然在法国,明天位考试开始。
Alors, aujourd'hui, bac en poche, ils se sent reconnaissant.
所以,今天,拿到位,他们心存感激。
Grâce à ça, peut-être que j'aurai mon bac.
- 多亏了这个,也许我会拿到位。
Et là, deux, deux filles qui s'étaient inscrites au baccalauréat.
那里有两个、两个已经注册了位的女孩。
Les ratés du bac dont les résultats ont été donnés aujourd’hui prennent une tournure politique.
今天给出结果的位的失败在政治上发生了转折。
3 II a réussi son bac ? J’en reviens pas.
3 他通过了位?我真不敢相信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释