有奖纠错
| 划词

Si vos heures de cours sont plus 500s, nous vous assurez de passer 300 points.

凡在欧美澳学满500者,我校保分300以上。

评价该例句:好评差评指正

Les études de cette nature ont généralement une durée de 2 à 4 semestres.

这种课程的一般为两至四学期。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants du secondaire ont un salaire mensuel de départ de 1 633 quetzales.

学教师的资为每30个1,683格查尔。

评价该例句:好评差评指正

L'ICPAK fait obligation à ses membres de suivre un certain nombre d'heures de cours chaque année.

会计师协会要求其成员每年都有一定的学习。

评价该例句:好评差评指正

Jusque là, des écoles avaient été attaquées, parfois alors même que des élèves y étaient présents.

此前,教学建筑物受到袭击,有是学童尚在上学校就遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Comment ferons-nous pour que les nouvelles générations connaissent leurs droits si plus de 140 millions d'enfants n'ont jamais été à l'école?

当超过1.4亿儿童从未上,我们如何能够确保新的一代人了解自己的权利?

评价该例句:好评差评指正

Ces cours durent cinq ans, le programme total compte 3 400 heures et les élèves qui réussissent reçoivent le titre d'ingénieurs.

学制为5年,全部课程共计3 400,毕业生取得程师资格。

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles, 140 à 150 heures sont consacrées aux questions de la famille et de la vie familiale dans les programmes d'enseignement.

小学教学大纲规定用140-150个讲授家庭和家庭生活问题。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles fréquentées par des élèves que leur environnement désavantage sur le plan éducatif bénéficient de ressources supplémentaires (essentiellement au titre d'heures d'enseignement).

教育制度拨出额外资源(主要以的形式)给各学校帮助因环境引的学习欠佳的学生。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre minimum garanti d'heures d'instruction dirigée par un enseignant dans diverses matières auquel ont droit les élèves est indiqué dans un emploi du temps.

学生有权获得的由教师引导的各科教学的保证最少在一份列出来。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles peuvent aussi utiliser les heures, dans des cadres déterminés, pour consacrer plus de temps à certaines matières que ne l'exige l'emploi du temps.

学校可以在规定的框架里利用这些,将比所要求的更多的间用于某些学科。

评价该例句:好评差评指正

Ces stages, d'une durée de 40 heures, faisaient partie du projet intitulé « Analyse qualitative des systèmes familiaux des différents groupes ethniques vivant en République tchèque ».

该培训班共40个,最初是作为题为“居住在捷克共和国境内的不同族裔群体的家庭制度定性分析”的项目组织的。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même du Programme de la journée scolaire complète, qui vise à égaliser les horaires scolaires entre l'éducation privée payante et l'éducation subventionnée.

全日制上课方案运也采用了同样的普及办法,旨在使私立收费学校和国家补贴教育的相等。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci avaient tous fait leurs études ailleurs qu'aux Pays-Bas et n'étaient pas dans le pays depuis très longtemps lorsqu'ils avaient commencé leurs études à l'École de police.

这九名学生都曾经在王国以外的一个国家上学,当他们始在警校上,他们在荷兰的逗留间并不长。

评价该例句:好评差评指正

Autre point est que, si les gens ne savent pas que si Mo pour les autres, à ne pas oublier que le temps est venu de la science.

再有一就是,若要人不知除非己莫为,不要忘了,现在是科代。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les terroristes détruisent des établissements scolaires à l'explosif et que les enfants ont peur d'aller à l'école, c'est le droit à l'éducation qui est foulé aux pieds.

当恐怖分子炸毁学校,使儿童害怕上,受教育的权利遭到剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement supérieur organisent des cours spéciaux et des cours à option à contenu sexospécifique et fixent le nombre d'heures correspondant dans la limite de 36 heures.

高等学校设两性问题专修课和选修课,课数量由高校自定,一般在36个范围内。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'heures de l'emploi du temps sont allouées aux options des élèves, ce qui veut dire que les élèves peuvent choisir d'approfondir leurs études dans une ou plusieurs matières.

某些数量的是根据学生的选择安排的,也就是说,个别学生可以选择学习一门或数门比较高级的学科。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard au cours de la même journée, elles ont attaqué la ville de Beit Lahiya, tirant en tous sens alors que des enfants se rendaient à l'école, et tuant trois Palestiniens.

同日稍后,以色列占领区突袭Beit Lahiya镇,在儿童上向该地区胡乱火,打死3名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Ils prescrivent le nombre indicatif d'heures qui doivent être normalement consacrées à l'étude des principales disciplines, et recommandent de réserver entre 10 et 15 % des heures de classe à la composante régionale de l'enseignement.

大纲提出了基础课程的建议并预计将有10-15%的可利用间用于课程的区域部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大饼, 大病统筹, 大病新愈, 大伯, 大伯母, 大伯子, 大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pendant que Pierre emmène les enfants à l'école, moi je commence à travailler.

当皮埃尔送孩子上学时开始工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que les enfants mettent dans leur cartable pour aller à l'école ?

孩子学时书包里都装些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que mettent les enfants dans leur cartable pour aller à l'école ?

孩子学时会在书包里放些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il figurait dans un de mes livres d'histoire quand j'étais collégien.

这是学时的一本历史书中的内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf que là c'est plus long, il faut prévoir environ 180 heures d'apprentissage.

只是这一阶段更加长一点,需要差不多180个学时

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand ils vont à l'école, les enfants aussi ont droit à des vacances.

当他学时,孩子有休假的权

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc pendant que Pierre emmène les enfants à l’école, moi je commence à travailler.

所以,当Pierre送孩子上学时开始工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que la méthode que vous utilisiez à l'école où pendant vos études n'était pas efficace.

许你上学时用的方法没有效果。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il avait même la quasi-certitude que la baguette magique de Hagrid était cachée à l'intérieur.

实际上,他非常疑心海格上学时用的旧魔杖就藏在伞里。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rogue a toujours été fasciné par la magie noire, il était réputé pour ça quand il faisait ses études.

斯内普一向对黑魔法非常着迷,上学时就因此而出名。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ou du Blanco mais... Qu'est-ce que les enfants mettent dans leur cartable pour aller à l'école ?

或者修正液,但是...孩子学时会在书包里放些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais, si tu veux, voilà une histoire qui m'avait beaucoup frappée quand j'allais à l'école.

但是,如果你愿意的话,这是一个在学时真正打动的故事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

Je m’ennuie, surtout quand le petit va à l’école et que je me retrouve seule. Ça m’énerve.

很无聊,尤其是当小家伙上学时发现自己一个人。它让很烦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quand tu étais plus jeune, faisais-tu des efforts pour te lier d'amitié avec les enfants populaires et les gens cool de l'école?

小时候上学时,你是否努力和受欢迎的孩子以及那些很酷的人交朋友?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Moi, c’est ce que j’ai fait pour m’améliorer en orthographe parce que je n’étais pas le meilleur élève à l’école en orthographe.

就是这样来提升自己的拼写能力的,因为上学时的拼写能力并不是班上最好的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand j'étais élève à l'école du mime Marceau, c'était incroyable toutes les anecdotes qu'il nous racontait tout le temps sur sa carrière internationale.

在Marceau哑剧学校上学时,Marceau一直给讲述有关他国际生涯的轶事,所有轶事都令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Lui-même profite pleinement de ses lundis: entraînement de triathlon et balade avec son épouse, quand les enfants sont à l'école.

他充分用他的星期一:铁人三项训练和与妻子散步,孩子学时

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Nous nous adressons à l’enseignement technique secondaire pour l’instant et auquel nous donnons près de 600 heures de cours réparties sur 2 ans.

目前,接触中学技术教育,会提供为期两年、600学时的课程。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais pas entrer dans les détails, mais en théorie il vous faut 240 heures pour terminer le C1 et 250 heures pour le C2.

不详细说了,但是理论上你要240个学时才能结束C1阶段的学习,至于C2则要250个学时

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite au niveau des horaires, il y a une flexibilité extraordinaire, puisqu’on propose presque 100, 100 heures de cours différentes, réparties en une semaine.

接下来在时间安排方面,非常具有灵活性,因为一周提供,差不多100个学时的不同课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用, 大菜, 大菜刀, 大餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接