C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.
个女不适应环境是可以。
La petite fille est asservie au kidnappeur.
小女被绑匪控制了。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
个女主动做家务。
Il éprouve de l'attrait pour cette belle fille.
他对个漂亮女有好感。
Les deux belles filles qui ont les yeux grands sont belges.
两个有着大眼睛美丽女是比利时人。
Le garçon avére un fait pour moi.
个向我证实了一件事。
Qui sont les parents de la jeune fille ?
谁是个女父母?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
个女帮我去掉信封上胶水。
Cette fille viennent de la région de Canton.
个女来自广州。
À ce moment-là vous êtes quel type de fille?
那时候您是个怎样女?
Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.
个女很可爱,总是面带微笑。
Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.
个十分用功,所以他成绩非常好。
J'ai rendez-vous avec le garçon ce soir.
今晚我与个有个约会。
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
个小太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.
最终,两个女和了。
Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.
个女像发了疯似,因为她遇到了危险。
Ce garçon est très peureux comme un lièvre.
个胆小得像只兔子。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐个女作为班长候选人。
Les deux filles piétinent sur place.
两个女在原地跳步。
Cette fille a un prénom masculin.
个女有一个性名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.
班长让女们给她选个礼物。
Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.
我们女们会上二楼聊天去。
Il est tout content d'avoir rencontré une fille ravissante lors de son dernier voyage.
非常高兴能够在最后的路途一个有魅力的女。
Petit, dit-il, qu’est-ce que tu as ?
“小,”说,“你要什么?”
Songez aux petites têtes blondes, et songez aux cheveux blancs.
应当为那些金发、还有那些白发老人想想。
Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur !
人类女可以勇敢地去爱!
C'est un garçon ou une fille?
是个男还是女啊?
Je n'ai, mon fils, à vous donner que quinze écus, mon cheval et les conseils que vous venez d'entendre.
,我所能给你的,只有十五埃居、我这匹马和你刚才听的这番忠告。
Mama Makeba, enfant garçon, s'appelait simplement Makeba à Kampala en Ouganda.
妈妈梅凯巴,一个男,曾在乌干达的坎帕拉被称为 simply Makeba。 注:原文的 " enfant garçon" 通常指的是被抚养为男性的童,但此处翻译为了“一个男”,以符合文表达习惯。" simply Makeba" 没有直接对应的文含义,因此保留了原词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释