有奖纠错
| 划词

Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.

为了生活,他去了一个人迹罕至的地方。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous trouvons très encourageant le calme tenace d'un peuple qui a refusé de faire le jeu des assassins.

但是我们对人民坚定感到非常鼓舞,他们拒绝落入暗杀者的圈套。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons que vos décisions accéléreront ce processus et je vous assure de l'engagement de mon Gouvernement à faciliter le dialogue congolais, à faciliter la facilitation, à créer les conditions d'un travail serein, efficace, dans la sécurité, aux forces de l'ONU.

我们期待安理会的决定加快这一进程。 我成员们保证,我政府致力于使刚果间对话更容易些——促进调解和创造有利条件,使联队可以在安全的条件下、高效率工作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la réconciliation historique de Taëf, le Liban a connu plus d'une décennie de stabilité et de tranquillité, retrouvant rapidement sa prééminence régionale et son rôle pionnier de terre de tolérance religieuse, un exemple à suivre dans le dialogue des civilisations.

自在塔伊夫达成了具有历史意义的和解以来,黎巴嫩享有了十多年的稳定和,迅速重新获得了它在本区域的显要地位,及其作为宗教容忍之的先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salopard, salope, saloper, saloperie, salopette, salophène, salopiau, salopiau(d), Salopien, salorge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ô comte ! que je reposerai doucement et voluptueusement dans la mort !

“噢,伯爵!请让我宁静、愉快走进死神的怀抱!”

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Tarrou continuait de promener partout sa tranquillité efficace.

塔鲁同过去一样处用他的宁静有效人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les fragiles instruments d'argent avaient repris leur place sur les tables aux pieds effilés et ronronnaient sereinement en laissant échapper par instants une bouffée de fumée.

那些精美的银器又立在了细长腿的桌子上,宁静喷着烟雾,旋转着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-, salpingectomie, salpingite, salpingo, salpingographie, salpingopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接