Nos personnalités sont tellement différentes.
我们个性完。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家气度与其对手完。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个和您说完人。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完而都有各自独特魅力。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,我想法就完。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词完。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天情况已完了。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此完。
Ils sont foncièrement différents.
他们完。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个完于往常程度商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决两个问题性质完。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了完情况。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚局势则完。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望我们相信情况完。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,我们面临着一个完局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布完了。
Nous aurions souhaité entendre des affirmations plus sérieuses et bien différentes.
我们本来希望听到更加严肃和完发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.
但赫伯特看法全不同。
Ces organismes sont même très différents.
这些生物全不同。
La question prit une tout autre face.
问题带了全不同的面貌。
C'était pas le même qu'en Inde.
这与印度全不同。
À l'époque, évidemment, elle n'avait pas du tout la même physionomie.
,时地球的样貌全不同。
Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.
这,全不同于机会平等。
C’était aussi un autre son de voix.
他说话的声音也全不同了。
Mais c'en est une autre quand c'est dans l'espace.
但在太空中就全不同了。
Je mets des choses complètement différentes.
我穿着全不同的衣服。
Ce sont deux choses complètement différentes.
这是全不同的两件事。
Je vois vraiment ces deux choses complètement différentes.
我真的觉得这是全不同的两种风格。
Alors que non, c'est pas du tout pareil !
但这是不行的,它们全不同!
Il est donc vécu différemment selon les personnes.
因此根据不同的人全不同的经历。
On a un vrai plaisir avec des univers qui sont complètement différents.
我们真的非常享受这种全不同的风格。
Ça change pas mal des pâtes qu'on mange à la maison.
这和我们在家吃的意面全不同。
Le goût est sympa, ça change de l'ail classique.
味道非常特别,和普通的蒜全不同。
Il se plonge dans la lecture et découvre un tout autre visage de sa fille.
他沉浸在阅读中,发现了女儿全不同的面孔。
Mais je crois que Philippe n'a pas eu tout à fait la même expérience.
我觉得菲利普的经历和我的全不同。
Les sociétés Scandinaves, nordiques, ont fait quant à elles un choix complètement différent.
北欧的斯堪的纳维亚社会做出了全不同的选择。
Et est-ce que vous êtes souvent habillé dans ce style-là ou parfois totalement différemment ?
你经常这样打扮,还是有时候会全不同?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释