有奖纠错
| 划词

L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.

附件2包含地方政府实体

评价该例句:好评差评指正

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

求实务真诚信善德一个完美的实体

评价该例句:好评差评指正

Mon client est l'agent général et le campus magasin physique.

我的客户一般校园代理和实体店。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, la création de l'entité magasins de bijoux, principalement dans le commerce de détail.

2004年成饰品实体店,以零售为主。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de risque établit une géographie de ces entités en fonction de leur vulnérabilité.

模式根据各实体的脆弱性制定实体图谱。

评价该例句:好评差评指正

Seules 5 de ces entités exercent uniquement des fonctions d'évaluation.

这些实体中仅有5个实体以评价为唯一职责。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitant peut être une entité publique ou privée.

经营者可以公有实体,也可以私有实体

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq des 31 États fédéraux ont adopté des lois visant à prévenir les violences familiales.

联邦实体中有25个实体有防止家庭暴力的法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体者可能多用途的运作实体

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, il serait utile d'examiner la responsabilité des entités morales ou juridiques.

第二,他建议不妨探讨一下法律实体道德实体的责任。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-neuf des 39 entités du système des Nations Unies concernées ont répondu au questionnaire.

收到了39个联合国实体中29个实体的问卷答复。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue intérieur et du commerce extérieur, l'entité dans le cadre de la mono-client personnalisée.

欢迎国内外贸易型、实体型客户下单定做。

评价该例句:好评差评指正

Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.

非常期待和欢迎各位亲临我们的实体店面批评指教。

评价该例句:好评差评指正

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合的经济实体

评价该例句:好评差评指正

Kim Tae-Guangzhou Industrial Co., Ltd est une joint-venture entité, de l'industrie et les entreprises commerciales.

广州金泰实业有限公司工贸联营的实体企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,积累了丰富了经验。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。

评价该例句:好评差评指正

La liste comporte aujourd'hui 26 personnes et 30 entités économiques.

列入名单的个人和实体目前包括26名个人和30个商业实体

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de fondations philanthropiques privées, ainsi que d'entreprises et d'individus du secteur privé.

这些实体包括私人慈善基金会、公司实体和私营部门的个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paranthélie, paranthrope, parantisélène, paranucléine, paranucléique, paranucléoprotéide, paranymphe, paraovarien, paraoxone, paraparésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Pas de machine à coudre dans les vrais ateliers de Haute Couture !

在高级定制实体工作室里没有缝纫机!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.

以前,电话是通过实体载体来传是铜线。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.

我指是宇宙本,即作为一个物理实体

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.

他看到已不是事物实体,而是一种幻象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Mali est donc une sorte d'entité qui se superpose à d'autres royaumes existants.

因此,马里是一种叠加在其他现有王国上实体

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le bouton silencieux a été remplacé par un bouton action que vous allez pouvoir personnaliser.

实体静音按钮被替换成可自定义操作按钮。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

On le voit comme une entité puissante, éternelle, infinie, et même sans limites.

我们将其视为一个强大、永恒、无尽,甚至没有界限实体

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces particules, ce sont les " entités de matière" dont vous parlez ?

微观粒子是你说那些物质实体吧?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, ce n'est que la projection dans un espace tridimensionnel d'un proton à six dimensions.

“元首,这只是质子六维实体在三维空间投影而已。”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.

对我来说,他们只是一种实体(entite),只是社会上各种坏事

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.

为了打消他们与世隔绝情况,有些公司有实体地址。网络工作者是这种公司。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ces trois divinités sont les différents visages d'une même entité et leurs histoires se mélangent souvent.

这三位神是同一实体不同面孔,她们故事经常混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La première entité, ce sont les lipoprotéines que l'on a copiées en terme de nature et de structure.

第一个实体是脂蛋白,我们复制了其性质和结构。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, si tu crois que l'empathique sombre est une entité à part entière, alors c'est le gagnant.

然而,如果你相信暗黑同理者是一个完整实体,那么他是赢家。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Est-ce que nous, êtres humains, est-ce que nous pouvons créer une autre entité qui ait aussi ces capacités ?

我们人类,可以创建另一个也具有这些能力实体吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est plus petit, environ d'un tiers, mais surtout ça n'est pas une entité politique unifié.

法兰西王国较小,只有如今法国大约三分之一面积,而且它不是一个统一政治实体

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Acheter une action, c’est investir dans l’économie réelle et devenir propriétaire d’une partie du capital de l’entreprise.

买股票是投资实体经济,并成为公司部分资金持有者。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça prend la forme de péages réglés par l'entité SNCF Voyageurs à l'entité SNCF Réseau, qui entretient les rails.

其形式是由法国国营铁路集团客运公司向维护铁路SNCF Réseau实体支付通行费。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.

微软风险投资公司合并了两个实体,BizSpark和加速器企业,以确定该国最有前途初创企业。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.

这些纯物质暴力似乎不敢和那种由广大黑暗所凝聚而成未知实体打交道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paraphe, paraphé, parapher, paraphernal, paraphernale, parapheur, paraphimosis, paraphobie, paraphores, paraphrase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接