有奖纠错
| 划词

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们的产品传材料和小册子。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera la liste de ces documents en annexe.

传材料一览表载于本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Des documents d'information relatifs à la Conférence ont été traduits en langue locale.

会议传材料被翻译成若干地方语文。

评价该例句:好评差评指正

La production de matériel à diffuser permet d'augmenter le nombre de bénéficiaires.

制作传材料,使更多的人能够受益。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été utilisée pour commander et imprimer des documents de propagande.

据称,家公司被用于订购和印刷传材料

评价该例句:好评差评指正

Élaboration de matériels de diffusion imprimés et audiovisuels en espagnol et dans les langues autochtones.

用西语和土著语言编写文字及视听传材料

评价该例句:好评差评指正

La Directrice a indiqué que les informations figurant dans l'annexe B n'étaient plus à jour.

投资管理处处说较早的传材料还未更新。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel d'information continue d'être utilisé.

有关传材料继续在使用。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont accordées au public gratuitement.

传材料向公众免费散发。

评价该例句:好评差评指正

Une documentation dans la langue locale est distribuée chaque fois aux participants.

在所有活动中,都向公众分发了以地方语文编写的传材料

评价该例句:好评差评指正

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

业已制作并散发了各种传材料(小册子、招贴画、标签等)。

评价该例句:好评差评指正

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发传材料

评价该例句:好评差评指正

Chacun des programmes régionaux a mis au point des matériels de plaidoyer sur les questions prioritaires.

每个区域方案都编写了关于优先问题的传材料

评价该例句:好评差评指正

Des matériels d'information, d'éducation et de communication ont été mis au point pour appuyer ces activités.

已经编制了支持活动的新闻、教育和传材料

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.

国家编写了具体的《荒漠化公约》传材料,如书籍和传单。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement entend également élaborer des documents d'information en vue de rendre les activités du programme mieux connues.

政府还打算编写传材料,为该方案的各项活动进行传。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant a estimé que les matériels d'information relatifs aux travaux des organes conventionnels laissaient beaucoup à désirer.

独立专家认为,与各条约机构工作相关的传材料严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de disposer de photographies en couleurs de chaque élément pour élaborer les moyens de sensibilisation.

o 提供每一件弹药的彩色照片对于编制传材料十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Les supports de publicité ont servi à faire connaître le SERS aux donateurs et partenaires potentiels.

通过可能的捐助者和伙伴已使用传材料来增加公众对性别问题信息和联网系统的能力的认识。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments de promotion seront distribués en quantité limitée aux comités nationaux et aux organismes des Nations Unies.

有小量的传材料将发送给各国的委员会和联合国各组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome, subdichromatisme, subdigité, subdivisé, subdiviser, subdivisible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接