有奖纠错
| 划词

Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.

燕子向我们宣告着春天来了。

评价该例句:好评差评指正

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊破产呢?"

评价该例句:好评差评指正

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。

评价该例句:好评差评指正

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未异议。

评价该例句:好评差评指正

Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.

二十年前,我曾经宣告一个多极世界的到来。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告同无效。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.

只要不正式宣告徳雷福斯无罪,他的处境就不会有丝毫改

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions attentatoires ont été déclarées inopérantes.

侵权规定被宣告无效。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,买方有权宣告同无效。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方无权宣告同无效。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois trop tôt pour crier victoire.

但目前宣告成功还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

La décision de justice prononçant la déclaration d'absence.

司法作出裁定,宣告一方失踪。

评价该例句:好评差评指正

Il prononce un arrêt.

宣告判决。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction et l'incapacité juridique doivent être établies par voie judiciaire.

禁治产和准禁治产均须经法院宣告

评价该例句:好评差评指正

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被告被宣告无罪。

评价该例句:好评差评指正

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告没有受到修正、撤消或废除。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions de caractère déclaratoire, par exemple, n'y ont pas leur place.

例如,宣告性条款是不适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑。

评价该例句:好评差评指正

Ces circonstances font que le deuxième accusé devra être acquitté.

在此情形下,理当宣告第二被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

L'inobservation de cette règle de notification empêche l'acheteur de déclarer la résolution du contrat.

未能遵守通知要求,买方不能宣告同无效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omnimbus, omnipotence, omnipotent, omnipraticien, omniprésence, omniprésent, omniscience, omniscient, omnisports, omnium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Le 14e siècle annonce la chute des vikings de la terre verte.

14世纪宣告了维京人在绿地上衰落。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De vifs coups de sifflet annoncèrent l’arrivée du paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告轮船就要到了。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Ce qu'on appelle les pleurs de la vigne annonce la sortie des bourgeons.

葡萄树“哭泣”宣告了新芽到来。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le 11 juillet, une nouvelle constitution est proclamée, c’est la mort de la République.

7月11日,新宪法宣布,共和国宣告灭亡。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais une liquidation peut encore se faire, même sans le secours du tribunal de commerce.

“可是即使没有商事裁判所帮忙,仍旧可以宣告

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable.

所有人直到被宣告有罪之前,均应被推定为无罪。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elles annonçaient des départs pour un monde qui maintenant m'était à jamais indifférent.

宣告有些人踏上旅途,要去一个从此和我无痛痒世界。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Peut-être voulez-vous liquider les affaires de votre frère ? demanda le président.

也许你想把令弟债务宣告吧?”所长问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La nouvelle commençait à pénétrer en lui : il était innocenté, il retournerait à Poudlard.

他被宣告无罪了,他就要回茨去了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Huissiers, dit le président, faites faire silence. Je vais clore les débats.

“执达吏,”庭长说,“教大家静下来,我立刻要宣告辩论终结。”

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Quand tu arrives, c'est ça même qui t'annonce :  ton odeur.

当你出现时候,宣告你到来,是你体味。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La laïcité a vu le jour en France avec une loi votée le 9 décembre 1905.

1905年12月9日投票通过一部法律宣告政教分离在法国诞生。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les demoiselles d'Avignon, roses bien sûr, mais qui annoncent un nouveau style, le cubisme.

阿维尼翁年轻女士们,当然是粉红色,但它宣告了一种新,即立体主义。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et si monsieur votre père était, d’ici à quelques jours, déclaré en faillite ?

“要是几天之内人家把令尊宣告了破产呢?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallait attendre que là aussi il s'arrêtât, que là aussi la peste se déclarât vaincue.

现在需要等待,是呼叫声也在这里停下来,是鼠疫也在这里宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Tout est parti d’une annonce du président du parti populaire Pablo Casado, en pleine campagne pour les législatives.

这一切都始于大众党主席帕勃罗·卡萨多一个宣告,完全是为了国民议会选举。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Car, dit le président en humant sa prise de tabac, comment se déclare une faillite ?

因为,”所长吸了一撮鼻烟,接着说:“你知道宣告破产要经过怎样手续吗?”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le procureur tendait ses mains et dénonçait la culpabilité, mais sans excuses. Une chose pourtant me gênait vaguement.

检察官伸出双手,宣告罪行,没有可以宽恕地方。但是,有一件事使我模模糊糊地感到尴尬。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Pas de Balbec avant cinquante ans, et encore cela dépend de l’état du cœur » , nous cria-t-il.

“五十岁以前,不要去巴尔贝克,五十岁以后还得视心脏状况而定,”他大声向我们宣告

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Bah ! dit l’évêque. Monsieur le curé, annonçons toujours au prône notre Te Deum. Cela s’arrangera.

“没有系!”主教说。“神甫先生,我们不妨把要做大弥撤那件事在下次礼拜时,向大众宣告一下,会有办法。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omphalocèle, omphaloentérique, omphalopage, omphalophlébite, omphaloproptose, omphalorragie, omphalorrhée, omphalosite, omphalotome, omphalotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接