L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗鳗鱼一个种类。
Presque tous les membres de cette famille ont été bourreaux.
这个成员几乎人人都行刑人。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治们不能庞大份量。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两形成了同一两个分支。
L'attribution des titres de noblesse est réglementé en Espagne par le droit public.
在西班牙,爵位分配受公法管辖。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官执政哈利法亲戚。
Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.
然而,在母系制度下,妇女有权获得土地。
"River-usine" est à la tête de jade de la famille.
“河磨玉”玉石中佼佼者。
Toutes ces victimes, à l'exception d'une seule, appartenaient à la même famille, les Al-Athamna.
这些受害者除一人外,全部都一个,全Al-Athamna人。
Les Samoa américaines ont conservé leurs entreprises familiales traditionnelles de transport par autocar.
美属萨摩亚仍保持其传统为所有公共汽车业。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给首脑专门议会。
Sa famille a été illustre au siècle dernier.
在上一个世纪很出名。
Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.
分布在这个地区四面八方。
C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.
有时,这将“彩礼”保留在中一种方式。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了墓地里,带着自己醒来后可以见到R梦。
Ces restrictions ne s'appliquent pas aux femmes qui travaillent dans une entreprise familiale.
这些限制不适用于在那些只雇用本成员企业上班妇女。
Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.
只有长(一个大中传统酋长)才能当选参议员。
Cette maladie vient de famille.
这个病遗传。
Seuls les « matai », chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.
只有”matai”(一个大中传统长)才能当选参议员。
Leur famille jouit d'une immense fortune.
们拥有巨额财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le loup géant est l'emblème de votre maison.
冰原狼是您家族族徽。
Ces hommes ne sont pas des Starks!
他们并不是史塔克家族!
Et elle est restée toujours dans la famille ?
它一直是你们家族吗?
Cet appartement, on l’a décoré avec des meubles de famille.
我们用家族家具装饰公寓。
Qu'est ce qu'on peut observer dans cette famille comme caractère ?
个家族特征是什么呢?
Père, et si je n'étais pas l'avenir de la maison Atréides ?
爸,如果我不是阿特雷斯家族未来怎么办?
Les ambitions successives de chaque individu du lignage ont fini par tomber juste.
家族每个继承人野心最终都恰到好处地实现。
C’était plutôt un air de famille, une parenté de physionomies qu’anime le même sang.
毋宁是一个家族神情,同一血统容貌上相似。
Forcé de quitter Paris, il se réfugie au château de Cirée, appartenant à la famille d'Emily.
他被迫离开巴黎,在艾米丽家族西雷城堡避难。
Est-ce que tu as d'autres conseils pour les autres membres de la famille Français Authentique ?
你对Français Authentique家族成员还有其他建议吗?
Traître, abomination, honte de ma chair et de mon sang !
“败家子,家族耻辱,我生下孽种!”
Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.
轴心是家族议事地方。
L'ascension au pouvoir des Fujiwara bouleverse complètement la façon dont le Japon est administré.
藤原家族上台完全颠覆日本管理方式。
C'est assez compliqué... je pense, une, une... bah l'idée de la famille finalement.
非常复杂...我觉得,一个,一个… … 啊,总之是家族想法。
La famille de Sam, la famille Scott, est la quatrième famille la plus riche d’Amérique!
Sam家族,Scott家族,是美国第四富有家族!
Je suis toujours ravi d'en apprendre plus sur l'histoire de notre famille, partageant un peu de cet ADN.
我总是乐于解更多关于我们家族史,传承份基因。
L’entreprise a été créée par mon grand-père, qui a été aidé par deux autres familles.
公司是由我爷爷在其他家族帮助下创立。
Il s'agit d'un petit coléoptère, de la famille des scarabées que l'on trouve en Europe et en Asie.
它是一种小甲虫,是甲虫家族成员,在欧洲和亚洲被发现。
Afin de le comparer avec l'ADN des descendants de la famille Bonaparte.
为和博纳帕特家族后裔DNA进行比对。
Le saucisson de la famille Duculti était confectionné dans cette petite charcuterie au coeur du village.
Duculti家族香肠就是在个位于村子中心猪肉食品店里制作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释