有奖纠错
| 划词

La présence du couple princier et l’air rayonnant de Kate Middleton au mariage d'un couple d'amis avaient renforcé les spéculations.

皇室情侣在一婚礼上出现和特·米德尔顿当时神情都增强了这些思辨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淬硬钢, , , 毳毛, , , 粹白, , 翠柏, 翠花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Et Beausire, radieux, répétait : — Qu’est-ce que je vous avais promis, hein ?

容光焕发博西尔则反复说:“我不是对说过吗,嗨?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

N’économisez point sur l’hyménée, ne lui rognez pas ses splendeurs ; ne liardez pas le jour où vous rayonnez.

不要婚礼节省开支,不要有损它光彩;不要容光焕发时刻吝金钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il est 20h, la belle scintille et s'agite.

已是点,美丽容光焕发,令人心旷神怡。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Jouez des épaules au milieu de la piste tout en gardant un sourire radieux.

赛道中间玩肩膀,同时保持容光焕发笑容。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il se retourne vers le couple à la radieuse jeunesse: voilà ce qu'il faut aimer.

他转向容光焕发年轻夫妇:这就是爱。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est... mais comment croire que cette chair en feu, cette face rayonnante de douleur?

它是… … 但是怎么能相信这个着火肉体,这个容光焕发痛苦面孔?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si les campings se remplissent, ils peinent à trouver des saisonniers, seule ombre au tableau d'une saison estivale annoncée rayonnante.

- 如果露营地人满为患, 他就很难找到季节性工人,这是承诺容光焕发夏季唯一不利因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翠鸟属, 翠雀, 翠雀碱, 翠雀属, 翠砷铜石, 翠生生, 翠微, 翠羽, 翠玉, 翠竹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接