La présence du couple princier et l’air rayonnant de Kate Middleton au mariage d'un couple d'amis avaient renforcé les spéculations.
这皇室情侣在一的婚礼上出现和特·米德尔顿当时发的神情都增强了这些思辨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Beausire, radieux, répétait : — Qu’est-ce que je vous avais promis, hein ?
容光焕发的博西尔则反复说:“我不是对说过吗,嗨?
N’économisez point sur l’hyménée, ne lui rognez pas ses splendeurs ; ne liardez pas le jour où vous rayonnez.
不要婚礼节省开支,不要有损它的光彩;不要容光焕发的时刻吝金钱。
Il est 20h, la belle scintille et s'agite.
已是点,美丽的容光焕发,令人心旷神怡。
Jouez des épaules au milieu de la piste tout en gardant un sourire radieux.
赛道中间玩肩膀,同时保持容光焕发的笑容。
Il se retourne vers le couple à la radieuse jeunesse: voilà ce qu'il faut aimer.
他转向容光焕发的年轻夫妇:这就是爱。
C'est... mais comment croire que cette chair en feu, cette face rayonnante de douleur?
它是… … 但是怎么能相信这个着火的肉体,这个容光焕发的痛苦面孔?
Si les campings se remplissent, ils peinent à trouver des saisonniers, seule ombre au tableau d'une saison estivale annoncée rayonnante.
- 如果露营地人满为患, 他就很难找到季节性工人,这是承诺容光焕发的夏季的唯一不利因素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释