Cet hôtel peut abriter deux cents personnes.
这个旅馆可容纳二百人。
Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.
足球场可以容纳5万人。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个。
Cette salle peut contenir deux mille spectateurs.
这个厅能容纳两千名观众。
Une halle abrite un marché bien animé.
可容纳集市有棚商场热闹非凡。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修各个学科学。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色地球得足以容纳我们所有人.
Les réseaux faisant appel à l'Internet peuvent rassembler indifféremment 25 ou 2 255 participants.
网际网路可容纳25名参加者,也可容纳2255名参加者。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子中心都有一个便于容纳三角形镶嵌洞。
Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.
这座竞技场是在法国最一座,能够容纳两万五千人。
Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Ces trois centres ont une capacité totale d'accueil de 112 places.
以上三个中心最多可容纳112人。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
En effet, il devait satisfaire l'ensemble des 19 parties.
它包括容纳所有19个当事方。
Certains de ceux-ci n'avaient jamais été utilisés à cette fin auparavant.
其中有些设施以前从未被用于容纳无家可归者。
Les dispositions actuelles pour l'accueil de personnel temporaire sont également insuffisantes.
容纳临时工作人员空间也不够。
Cette prison pourra accueillir 750 détenus une fois ces travaux achevés.
建成后,该监狱可容纳750名囚犯。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域细微差别和变化。
Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.
接待非正常移民移民中心已经达到容纳极限。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔群体、文化和宗教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a combien de places dans cette embarcation ?
这船能容纳多少人?
Chacune devait pouvoir contenir une métropole entière.
每个足以容纳一座大城市。
Les deux machines contiennent autant de linge.
这两台机器容纳相同多衣。
Il est capable d'accueillir quatre passagers.
可以容纳4位旅客。
Evidemment, il faut un peu de place pour la loger.
显然,要容纳它需要一定空间。
Une grande ruche comme celle-ci peut contenir 40 000 abeilles.
像这样一个大蜂巢可以容纳40000只蜜蜂。
Et jusqu'à 6 000 habitants pourront emménager dans les 82 bâtiments résidentiels.
82栋住宅楼预计可容纳多达6000名居民。
C'était en fait un énorme récipient construit pour contenir le trou noir.
不自转,实际上就是一个容纳黑洞巨型容器。
Et les libraires, même les grands, ne peuvent tous les accueillir.
书商,即使是大书商,也无法容纳所有书籍。
A elle seule, Toul en accueille 12.000, répartis dans ses 12 forts.
仅图勒就容纳了12000人,分布在其12个堡垒中。
Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.
你们都懂,大坝是,一种用来阻挡或容纳某构。
Notre planète en contient 3 milliards de milliards, soit environ 10 millions de fois plus.
我们星球容纳10亿30亿,大约1千万十次方。
C'est un ratio de 8 athlètes maximum par appartement.
每个公寓原本设计为容纳最多8名运动员。
Plus récemment encore, « Un marché mondial tout au plus pour 5 ordinateurs. »
最近更是如此,“全球市场最多只能容纳5台计算机。”
Il se présenta une foule de prétendants qu’une flotte n’aurait pu contenir.
这样就招来一大群应征人,便是包一个舰队也容纳不下。
À surface égale, elle recèle 3 fois plus de bactéries qu’un siège de toilettes.
相同面积情况下,它所容纳细菌是马桶座圈3倍。
Une ruche peut compter jusqu'à 80 000 abeilles en été, beaucoup moins en hiver.
夏天时,一个蜂巢可以容纳多达80000只蜜蜂,冬天则少得多。
Admirez les arènes, le troisième plus grand amphithéâtre romain d’Italie avec une capacité de 22'000 spectateurs.
欣赏意大利第三大罗马竞技场,可容纳22000观众。
L'intégralité de la population mondiale pourrait tenir dans l'état du Texas
世界上所有人口都可以容纳在德克萨斯州。
Les spectacles ont lieu tous les soirs dans un charmant patio intime d’une capacité de 100 places.
演出每晚都有,这个迷人演出厅能够容纳100人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释