有奖纠错
| 划词

Cet hôtel peut abriter deux cents personnes.

这个旅馆可容纳二百人。

评价该例句:好评差评指正

Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.

足球场可以容纳5万人。

评价该例句:好评差评指正

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以容纳一百来个

评价该例句:好评差评指正

Cette salle peut contenir deux mille spectateurs.

这个厅能容纳两千名观众。

评价该例句:好评差评指正

Une halle abrite un marché bien animé.

容纳集市有棚商场热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

容纳了前来进修各个学科

评价该例句:好评差评指正

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色地球得足以容纳我们所有人.

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux faisant appel à l'Internet peuvent rassembler indifféremment 25 ou 2 255 participants.

网际网路可容纳25名参加者,也可容纳2255名参加者。

评价该例句:好评差评指正

Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.

每个盘子中心都有一个便于容纳三角形镶嵌洞。

评价该例句:好评差评指正

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场是在法国最一座,能够容纳两万五千人。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.

当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois centres ont une capacité totale d'accueil de 112 places.

以上三个中心最多可容纳112人。

评价该例句:好评差评指正

Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.

这些公共汽车也可以容纳轮椅。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il devait satisfaire l'ensemble des 19 parties.

它包括容纳所有19个当事方。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ceux-ci n'avaient jamais été utilisés à cette fin auparavant.

其中有些设施以前从未被用于容纳无家可归者。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions actuelles pour l'accueil de personnel temporaire sont également insuffisantes.

容纳临时工作人员空间也不够。

评价该例句:好评差评指正

Cette prison pourra accueillir 750 détenus une fois ces travaux achevés.

建成后,该监狱可容纳750名囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域细微差别和变化。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民移民中心已经达到容纳极限。

评价该例句:好评差评指正

Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.

土耳其容纳了众多族裔群体、文化和宗教。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline, benzylrifampicine, benzyltoluène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Il y a combien de places dans cette embarcation ?

船能容纳多少人?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Chacune devait pouvoir contenir une métropole entière.

每个足以容纳一座大城市。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Les deux machines contiennent autant de linge.

这两台机器容纳相同多

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est capable d'accueillir quatre passagers.

可以容纳4位旅客。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Evidemment, il faut un peu de place pour la loger.

显然,要容纳它需要一定空间。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une grande ruche comme celle-ci peut contenir 40 000 abeilles.

像这样一个大蜂巢可以容纳40000只蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et jusqu'à 6 000 habitants pourront emménager dans les 82 bâtiments résidentiels.

82栋住宅楼预计可容纳多达6000名居民。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était en fait un énorme récipient construit pour contenir le trou noir.

不自转,实际上就是一个容纳黑洞巨型容器。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et les libraires, même les grands, ne peuvent tous les accueillir.

书商,即使是大书商,也无法容纳所有书籍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A elle seule, Toul en accueille 12.000, répartis dans ses 12 forts.

仅图勒就容纳了12000人,分布在其12个堡垒中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.

你们都懂,大坝是,一种用来阻挡或容纳构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Notre planète en contient 3 milliards de milliards, soit environ 10 millions de fois plus.

我们星球容纳10亿30亿,大约1千万十次方。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est un ratio de 8 athlètes maximum par appartement.

每个公寓原本设计为容纳最多8名运动员。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Plus récemment encore, « Un marché mondial tout au plus pour 5 ordinateurs. »

最近更是如此,“全球市场最多只能容纳5台计算机。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il se présenta une foule de prétendants qu’une flotte n’aurait pu contenir.

这样就招来一大群应征人,便是包一个舰队也容纳不下。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À surface égale, elle recèle 3 fois plus de bactéries qu’un siège de toilettes.

相同面积情况下,它所容纳细菌是马桶座圈3倍。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une ruche peut compter jusqu'à 80 000 abeilles en été, beaucoup moins en hiver.

夏天时,一个蜂巢可以容纳多达80000只蜜蜂,冬天则少得多。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Admirez les arènes, le troisième plus grand amphithéâtre romain d’Italie avec une capacité de 22'000 spectateurs.

欣赏意大利第三大罗马竞技场,可容纳22000观众。

评价该例句:好评差评指正
Topito

L'intégralité de la population mondiale pourrait tenir dans l'état du Texas

世界上所有人口都可以容纳在德克萨斯州。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les spectacles ont lieu tous les soirs dans un charmant patio intime d’une capacité de 100 places.

演出每晚都有,这个迷人演出厅能够容纳100人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat, béraunite, berbamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接