有奖纠错
| 划词

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

个陷阱,看看这个,寄宿生们的“优良品德”!

评价该例句:好评差评指正

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可外出。

评价该例句:好评差评指正

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可容纳一百来个寄宿生

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas des élèves du cycle primaire, il faudrait s'armer de prudence et se baser sur le nombre d'élèves enregistrés.

正如对小学生中寄宿生的人数所采取的态度一样,对注册的学生,只要与之相关,都因该保持审慎的态度并且对其进行统计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

C’était l’étroit cabinet qu’elle connaissait, une chambre de pensionnaire, avec un petit lit de fer garni de rideaux blancs.

这是她熟悉一间狭小卧室。屋里还是那张小铁床,床上围着白色床帷,真像寄宿生卧房。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si j'avais été pensionnaire dans un lycée, le souvenir de mes études me serait cruel et je le chasserais.

如果我是一所寄宿生校生活记忆对我来说将会是,我就会忘记这段回忆。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dès qu'il fut pensionnaire chez nous, c'est-à-dire dès les premiers jours de décembre, l'école cessa d'être désertée le soir, après quatre heures.

来这里当寄宿生之后,也就是说十二月初那些日子,每天下午四点下课之后,晚上校不再空荡荡

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Un jour vient s'installer chez eux comme pensionnaire Augustin Meaulnes, garçon âgé de seize ans, ayant une grande vigueur physique et une totale indépendance d'esprit.

一天,校来了一位名叫奥古斯丁·摩尔纳寄宿生,是一名16岁男生,身躯强壮,思想独立。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Mme Aubain voulait faire de sa fille une personne accomplie ; et, comme Guyot ne pouvait lui montrer ni l'anglais ni la musique, elle résolut de la mettre en pension chez les Ursulines d'Honfleur.

欧班太太希望女儿成一个十全十美人;居尤既然不能教她英文、音乐,她决定送她到翁福勒虞徐林修道院作寄宿生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boral, borane, borasse, borassus, borate, boraté, boratée, borato, borax, borazène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接