有奖纠错
| 划词

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对态系统有着的影响,例如,可能境从寒带森林彻底改变为湿地。

评价该例句:好评差评指正

Selon les modèles du GIEC, on va assister à un dépérissement significatif des forêts vers la fin du siècle et au-delà dans les zones tropicales, boréales et montagneuses, dépérissement qui s'accompagnera de la disparition de services écologiques importants.

委员的模型表明,本世纪末及之将在热带、北寒带和山区发森林顶枯病,同时损失要的服务。

评价该例句:好评差评指正

Le réchauffement planétaire dû au changement climatique peut également avoir des effets positifs sur les écosystèmes forestiers, par exemple en allongeant la durée de la saison de croissance, en particulier dans les régions tempérées et boréales, d'où une croissance plus rapide.

气候变化所造成的全球变暖对森林态系统也有一些积极的影响,例如,提供更长的长期,特别是在温带和北寒带地区,从而促树木更快长。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas toujours possible de distinguer une plantation d'une forêt naturelle, en particulier dans les régions tempérées et boréales, lorsque l'on a affaire à diverses essences, d'âges variés ou lorsque la plantation consiste en espèces endémiques cultivées sur longues périodes de révolution.

不一定能够对种植林和自然林加以区分,在树种和树龄不同的温带和寒带地区,或在地方树种长期交替长的情况下尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

D'après le projet en cours de l'Évaluation de la dégradation des terres en zone aride, au cours du quart de siècle qui vient de s'écouler, on attribue 25 % de la dégradation des terres aux arbres à larges feuilles, 17 % aux forêts boréales et 18 % aux terres agricoles.

根据正在进行的旱地退化评估项目,在过去四分之一世纪里,25%的土地退化涉及阔叶林,17%涉及寒带针叶林,而18%涉及农业地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cholécystopathie, cholécystopexie, cholécystoptose, cholécystorraphie, cholécystostomie, cholécystotomie, cholédocectomie, cholédochoduodénostomie, cholédochoentérostomie, cholédochogastrostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接