有奖纠错
| 划词

Relativement peu de ces entreprises sont susceptibles de s'agrandir ou de devenir compétitives dans l'économie nationale et sur les marchés internationaux.

这些企业中能够成长起来成为国民经济和国际市场上有竞争力的企业的,

评价该例句:好评差评指正

En second lieu, les dommages causés par la guerre et par des années de négligence font que le nombre d'installations disponibles pour accueillir ces fonctionnaires est limité.

其次,由于战争破坏和长期失修,供使用的房舍

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu certes de se demander pourquoi sur près de 600 parlementaires français, une trentaine seulement étaient présents à l'Assemblée nationale lorsque celle-ci a voté une résolution sur le prétendu génocide arménien.

我们应该问,为什么当法国议会就所谓种族议进行表时,在将近600名议员当中,只有的30多名议员在场。

评价该例句:好评差评指正

Chaque lieu d'affectation établit des normes et une infrastructure qui lui sont propres, et peu nombreux sont ceux qui ont pris des dispositions pour assurer la continuité des opérations et la reprise après sinistre, ce qui fait courir des risques considérables à l'Organisation.

各工作地点自行其是,自制标准,自建基础设施,为灾后恢复和业务连续性制定预案的工作地点,结果使本组织面临巨大风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尿液, 尿液分析, 尿液改道, 尿液碱性化, 尿液淋漓, 尿液浓缩试验, 尿潴留, 尿唑, 脲草酸盐, 脲撑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接