有奖纠错
| 划词

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港居民区,商人们在废墟中继续做着意。

评价该例句:好评差评指正

Quel a été leur impact sur les petits producteurs?

它们对产者有哪些影响?

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les petits producteurs qui font surtout les frais de cette situation.

国内产总值损失首先影响到产者。

评价该例句:好评差评指正

Ceci suppose d'assurer l'accès aux technologies aux agriculteurs et aux petits producteurs en milieu urbain.

这意味着保证农民和城市产者获得技术。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils pourraient fournir des outils de gestion des risques aux petits producteurs.

此外,政府可向产者提供风险管理工具。

评价该例句:好评差评指正

Quel rôle les gouvernements devraient-ils jouer pour faciliter l'intégration des petits producteurs aux chaînes d'approvisionnement?

政府在促产者融入价值链方面可起什么作用?

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, beaucoup se heurtent à d'importants obstacles.

对许多产者言,这一适应构成了严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les petits producteurs auraient néanmoins du mal à réaliser les investissements nécessaires.

,这种办法所需要可能使产者难以筹措。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les services d'appui qui favorisent le plus l'intégration des petits producteurs?

那些扶持性要素对产者融入供应链有着最大推动作用?

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要是,必须避免产妨碍产者入市场因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces modèles ont souvent permis aux petits producteurs d'accéder aux nouveaux marchés et aux services d'appui.

这些模式常常向产者提供新市场准入机会和支持服务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à recruter 9 792 membres au total, comme l'indique l'annexe VIII.

如附件八所示,妇女产者组织已经成功招纳9 792名成员。

评价该例句:好评差评指正

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为产者汇集者。

评价该例句:好评差评指正

D'autres n'ont même pas commencé à s'adapter.

对一些产者来说,适应甚至没有开始。

评价该例句:好评差评指正

Ces producteurs pouvaient en outre être découragés par des coûts élevés de transit et de certification.

市场还可能在短期内需要大量货物,这种要求很难达到,特别是对于产者言。

评价该例句:好评差评指正

Comment la pauvreté des petits producteurs peut-elle être définie, conceptualisée et mesurée dans le monde en développement?

在发展中世界如何界定、归纳和测量产者贫困状况?

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, il est difficile pour le gouvernement de distribuer des fonds aux petits producteurs.

许多国家政府在向产者分配金方面面临着重重困难。

评价该例句:好评差评指正

La RISDA et la FOA commercialisent les produits de leurs membres par l'intermédiaire de leurs coopératives.

橡胶业产者发展局和农业局通过其合作社销售妇女成员产品。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités en termes d'accès aux marchés demeurent préoccupantes.

不平等市场准入是令人不断关注一个问题:产者一体化和减少贫穷经济增长需要向更加公平市场准入提供具体支持。

评价该例句:好评差评指正

Un appui au développement d'associations de petits producteurs et de coopératives améliorerait l'accès aux possibilités de marché.

发展产者协会和合作社可改善入市场机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉静下来, 沉疴, 沉孔, 沉孔锪孔, 沉雷, 沉沦, 沉落, 沉脉, 沉没, 沉没的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et elle veut monter un petit business pour sa famille.

还有她想让家里人做点意。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il méditait longuement les moindres marchés.

一点点儿意,他也得盘算半天。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Pourquoi nous avoir envié la pauvre petite spéculation de notre Almanach, qui d'ailleurs appartenait à cette imprimerie ?

我们印历本只是挺可怜的意,也是我们一向做惯的,干嘛你们要忌妒呢?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On n'était pas du tout indifférent au sort des petits producteurs, mais surtout il y avait une promesse de santé.

我们并不完全漠视产者的命要有一个健康承诺。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je vais à la rencontre des petits producteurs.

我去见产者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est le silure qui fait tourner sa petite entreprise du côté d'Avignon.

是鲶鱼在阿维尼附近经营他的意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sa petite affaire, c'est un lieu de vie où l'on refait le monde.

他的意是我们重塑世界的所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a 16 ans, elle crée une association, un groupement pour fédérer les petits producteurs.

16年前,她创建了一个协会,一个联合产者的团体。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans " La Chèvre" , " Les Compères" et " Les Fugitifs" , Depardieu est le souffre-douleur de l'emmerdeur François Pignon, incarné par Pierre Richard.

在《霉侦探》、《添错丁》和《难兄难弟》中,谢勒·狄柏度是由皮埃尔·里夏尔饰演的麻烦制造者弗朗索瓦·皮尼,的倒霉蛋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

L'obejectif des organisateurs est de promouvoir une agriculture écologique, qui assure notament aux petits producteurs un revenu équitable et aux consommateurs, une alimentation saine.

组织者的目标是促进态农业,确保产者和消费者获得健康饮食的公平收入。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le marché du bio, il a été boosté parce qu'il y avait évidemment un impact collectif sur la planète ou sur le sort des petits producteurs.

有机市以前曾发达过,因为它对地球或产者的命的集体影响。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Ce sont des produits de petits producteurs, après cela passe dans les caves d’affinage, et ensuite, on récupère les produits et on les vend aux particuliers.

这些是产者的产品,之后进入成熟的酒窖,然后产品被回收并出售给个人。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et il y a ce constat que j'évoquais en préambule, c'est les effets pervers du commerce international qui pénalise les petits producteurs des pays du sud.

我在序言部分提到的这一看法是,国际贸易的有害影响惩罚了南方国家的产者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

On peut pas se tromper parce que, parfois, c’est un peu difficile quand, dans la même région, et bien, y a un industriel et puis des petits producteurs. Prendre un sel de Guérande, c’est pas se tromper.

我们不能错,因为有时当在同一地区,有一个实业家,然后是产者时,这有点困难。服用盖朗德盐没有错。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Donc, on parlait pas de commerce équitable, de Fairtrade, mais on retrouve déjà le principe, c'est de faciliter l'accès de nos marchés à ces petits producteurs en leur assurant un prix qui couvre les frais de production. D'accord ?

因此,我们不是在谈论公平贸易,公平贸易,我们已经找到了原则,即通过确保这些产者的价格能够覆盖产成本,为这些产者进入我们的市提供便利。好吧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉入, 沉石工程, 沉水雷, 沉睡, 沉睡的, 沉睡的田野, 沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接