有奖纠错
| 划词

Dans le contexte du plan de développement bilatéral pour la région frontalière entre l'Équateur et le Pérou, l'ONUDI a approuvé un programme de production d'électricité au moyen de petites centrales hydroélectriques au bénéfice des collectivités rurales.

在厄瓜多尔与秘鲁之间边界地区双边发展计划方面,工发组织批准了一个使社区受惠电站替代发电方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe asiatique se félicite que des projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et de sources d'énergie de substitution soient entrepris dans les régions rurales, par exemple pour la construction d'une petite usine hydroélectrique à Hangzhou (Chine).

洲组欢迎发起了关于在地区建立可再生能源替代能源项目,例如在中国杭州建设了一个电站

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana continue de promouvoir la production mixte d'énergie tirée de la biomasse dans l'industrie sucrière, la riziculture et la foresterie, met en place des microsystèmes et des mini-stations hydroélectriques et acquiert des machines et équipements à faible consommation de carburant.

继续推动利用甘蔗、稻谷林业沼气资源废热发电,建立了电站微型系统,并采购了节能机器设备。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à ce que les membres du Conseil comprennent comment l'installation d'une petite centrale hydroélectrique dans une région rurale isolée du Rwanda peut changer la vie et les moyens de subsistance de la population locale, qui n'a jamais eu accès à l'électricité.

他希望各位成员了解在卢旺达偏远地区建造一座电站使当地人们生活生计发生怎样变化,这些人以前从未用过电力。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦风涡轮设计、太阳能集热器光伏电池以及水泵、一个氢电解器一个燃料电池以及电站示范项目。

评价该例句:好评差评指正

Financé par le PNUD et le FEM, un projet de renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique a été mené à bien avec notamment plusieurs séminaires de l'ONUDI sur la conception et la fabrication de miniturbines hydrauliques, des minicentrales hydroélectriques et les audits énergétiques dans les usines.

由开发计划署环境基金资助、在斯里兰卡成功执行可再生能源能效能力建设项目包括工发组织以下方面研讨会: 微型水力发电涡轮机设计制造,电站工厂一级能源审计。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un pays qui a négligé sa production d'électricité pendant de nombreuses années aura peut-être besoin d'installer rapidement une multitude de petites centrales pour satisfaire la demande aux périodes de pointe en recourant à la procédure accélérée décrite dans la disposition, alors qu'il exige que l'attribution de centrales plus grandes soit soumise à la procédure de mise en compétition décrite dans les projets de dispositions types précédents.

例如,一个国家在多年忽视发电之后,可能需要通过此处述及简便程序,紧急安装大量电站来满足高峰需要,同时要求通过示范条文草案早先述及竞争投标方式来授予大型工厂。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) a remis en état quatre petites centrales hydroélectriques; des efforts de ce type concernent généralement des localités dans les provinces, mais aussi des bidonvilles tels que ceux de Cité-Soleil où l'OIM, l'UNOPS, l'UNICEF et l'Organisation panaméricaine de la santé (PAHO) ont aidé à nettoyer des canaux et des routes, à améliorer les conditions sanitaires et hygiéniques dans plus de 40 établissements scolaires et à assurer la distribution de l'eau à plus de 200 000 habitants.

许多努力,如联合国项目事务厅(项目厅)复原4个电站项目,以省里地点以及太阳城之类棚户区为重点,移徙组织、项目厅、儿童基金会泛美卫生组织/世卫组织在太阳城协助清理水渠道路,改善40多所学校环境卫生个人卫生条件,并向200 000多名居民供水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推覆构造, 推覆后的, 推覆体, 推杆, 推杆式炉, 推给别人, 推弓, 推故, 推罐法, 推广,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Si elle fait moins de bruit que celle des raffineries, la grève dans les centrales nucléaires se propage avec un objectif pour les grévistes: cibler les réparations.

- 如果它发出比炼油厂电站罢工就会随着罢工者目标而蔓延:以维修为目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推挤处理生皮, 推挤型, 推见, 推荐, 推荐(建议), 推荐者, 推奖, 推焦车(炼焦), 推焦工(炼焦), 推焦机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接